"of country office" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب القطرية
        
    • للمكاتب القطرية
        
    • المكتب القطري
        
    The results of the independent partnership survey feed directly into assessments of country office and management performance. UN وتستخدم نتائج الدراسة الاستقصائية المستقلة بشأن الشراكات مباشرة في تقييمات أداء المكاتب القطرية والأداء الإداري.
    There is a need for an accurate and timely recording, tracking and maintenance system of country office assets. UN هناك حاجة إلى نظام تسجيل وتتبع وصيانة لأصول المكاتب القطرية على نحو دقيق وفي الوقت المناسب
    The frequency and quality of country office monitoring of partner performance, and the follow-up of poor performance, are variable. UN ويُلاحظ وجود تفاوت في وتيرة ونوعية رصد المكاتب القطرية لأداء الشركاء، وفي متابعة الأداء الضعيف.
    Number of country office reports issued in 2008, by scope and region Note: LAC = Latin America and the Caribbean UN عدد تقارير المكاتب القطرية التي صدرت في عام 2008، حسب المجال والمنطقة
    Currently, the quality and timeliness of country office websites are performance indicators in the `balanced score card'of UNDP country offices. UN وحاليا، تُعد نوعية وحسن توقيت المواقع الشبكية للمكاتب القطرية مؤشرات أداء من ' بطاقة الأداء المتوازنة` للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي.
    Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2008 reports UN توزيع توصيات عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية وترتيبها حسب الأولوية في تقارير عام 2008
    Percentage of country office websites that reflect key UNDP priorities and meet transparency requirements UN النسبة المئوية لمواقع المكاتب القطرية على الإنترنت التي تعكس الأولويات الرئيسية للبرنامج وتلبي شروط الشفافية
    Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2007 reports UN توزيع وترتيب توصيات عمليات مراجعة المكاتب القطرية حسب الأولوية في تقارير عام 2007
    Project implementation tends to absorb most of the attention of country office environment and energy teams. UN وينحو تنفيذ المشاريع لاستحواذ معظم اهتمام أفرقة المكاتب القطرية المعنية بالبيئة والطاقة.
    Analysis of country office premises is ongoing in the context of United Nations house implementation. UN ويجري الاضطلاع بتحليل لأماكن المكاتب القطرية في إطار تنفيذ خطة إنشاء دور الأمم المتحدة.
    The role of headquarters will be to facilitate exchange of country office publications and to ensure complementarity between the outputs of the various headquarters units. UN وسيكون دور المقر تسهيل تبادل المنشورات بين المكاتب القطرية وكفالة التكامل بين نواتج مختلف وحدات المقر.
    Currently, UNFPA was not meeting the requirements for the optimal cycle of country office audits. UN فالصندوق لا يفي حاليا بالشروط اللازمة ﻹجراء أفضل دورة للمراجعة الحسابية في المكاتب القطرية.
    Number of country office reports issued in 2006 and 2007, by audit rating UN عدد تقارير المكاتب القطرية الصادرة عامي 2006 و 2007، حسب تقديرات مراجعة الحسابات
    Regular monitoring by regional offices of the status and quality of country office emergency preparedness and response plans. UN قيام المكاتب الإقليمية برصد منتظم لحالة وجودة خطط المكاتب القطرية للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ
    Percentage of country office websites compliant with corporate information disclosure and transparency requirements UN النسبة المئوية لمواقع المكاتب القطرية على الإنترنت التي تمتثل لمتطلبات الإفصاح عن المعلومات والشفافية على صعيد المنظمة
    Supplementary table : Summary of country office changes UN الجدول التكميلي الرابع: ملخص التغييرات في المكاتب القطرية
    Comparison of outcome of country office audit reports UN مقارنة نتائج تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية
    Figure 7. Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2006 reports UN توزيع وأولويات التوصيات المتعلقة بمراجعة حسابات المكاتب القطرية في تقارير عام 2006
    Percentage of country office with monitoring and evaluation units UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي توجد فيها وحدات للرصد والتقييم
    Per cent of country office annual results reports that meet or exceed organizational quality standards UN النسبة المئوية لتقارير النتائج السنوية للمكاتب القطرية التي تلبّي أو تفوق معايير الجودة التنظيمية
    Ms. Mina Brajović, Head of country office, WHO Montenegro Country Office UN السيدة مينا براجوفيتش، رئيسة المكتب القطري، المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في الجبل الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more