Of course that's assuming he's cute and he can fuck. | Open Subtitles | بالطبع هذا إفترضاً إذا كان لطيفاً ويستطيع ممارسة الجنس |
Of course, that's a great comfort to me because I just lost my career, most of my friends, my fiancé, your dad's freedom, and people died. | Open Subtitles | بالطبع هذا مريح جداً لي لأنني فقدت عملي ومعظم أصدقائي وخطيبي وحرية أبيك وأشخاص ماتوا |
Of course, that's not quite what happened. What are you doing here? | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس ما حصل بالضبط . ماذا تفعلين هنا؟ |
Of course, that's due to the way grandma raised me. | Open Subtitles | بالطبع , ذلك بسبب الطريقة التي ربتني بها جدتي |
Of course, that's assuming I have the use of my hands. | Open Subtitles | بالتأكيد , هذا يعني أنـّي عليّ أستخدام يدي. |
Of course that's why. The bunch of hoodlums - living their lives like criminals. | Open Subtitles | ـ بالطبع هذا السبب، إنهم مجموعة من الأشرار يعيشون حياتهم مثل المجرميّن. |
I was happy to help, of course. That's why I'm here. | Open Subtitles | كُنت سعيداَ للمساعدة بالطبع, هذا سبب تواجدى هنا. |
Of course, that's exactly what I am, an artist in, er, oak, walnut, chestnut... | Open Subtitles | بالطبع هذا أنا بالضبط فنان في أخشاب القنب والجوز .. |
I don't think so, unless Of course that's something you can do here. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيضا ما لم يكن بالطبع هذا شيء يمكنك القيام به هنا |
Of course, that's so true in very real sense, but the.. | Open Subtitles | بالطبع هذا صحيح جدا .. في منطق حقيقي جدا , لكن |
Of course, that's not nice. That's not interesting. | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس لطيفاً هذا ليس مثيراً للاهتمام |
Of course, that's just one guy. | Open Subtitles | سباق الثلاث أرجل بالطبع هذا مجرد رجل واحد |
You look like my sister but, of course, that's impossible. | Open Subtitles | تبدين شبه شقيقتي لكن بالطبع , هذا مستحيل |
Of course, that's all true, but in the end, maybe it's worth it. | Open Subtitles | بالطبع , هذا صحيح ولكن بالنهاية ربما كا نالامر يستحق هذا |
Of course! That's best. | Open Subtitles | بالطبع, هذا أفضل ما يمكننا فعله |
Of course, Of course that's the reason. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، بالطبع هذا هو السبب. |
Well, of course, that's Esmond, the birthday boy. | Open Subtitles | من تعرفين؟ ... حسناً أوه بالطبع هذا إيزموند.. |
But, of course, that's after she tried to kick his ass, but... | Open Subtitles | ولكن بالطبع ذلك بعد أن حاولت ركل مؤخرتها , ولكن |
Of course, that's right when we were getting into that whole Nam business. | Open Subtitles | بالطبع, ذلك صحيح عندما تورطنا في ذلك العمل |
Of course, that's where you would go with this. | Open Subtitles | بالتأكيد, هذا ماتريد أن تقود الحوار اليه. |
Of course that's your contention. You're a first-year grad student. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا هو زعمك فأنت طالب بالسنة الأولى |
Of course that's my problem! | Open Subtitles | بالطبع هذه هي مشكلتي الأفاعي المذكورة ليست صغيرة |