The quality of dialogue on difficult issues raised by the Office as part of its confidential reporting to the Government has been constant. | UN | كما توطدت نوعية الحوار بشأن القضايا الصعبة التي أثارتها المفوضية كجزء مما ورد في تقاريرها السرية إلى الحكومة. |
1998/28. Promotion of dialogue on human rights issues 74 | UN | ٨٩٩١/٨٢- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان ٠٨ |
2000/22. Promotion of dialogue on human rights issues 67 | UN | 2000/22- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان 73 |
Inter-institutional spaces of dialogue on indigenous education at both the national and subnational levels, have been established. | UN | وتم تحقيق مجالات مؤسسية للحوار بشأن التعليم لدى الشعوب الأصلية، على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Strengthening a culture of dialogue on the values, principles and concepts of human rights among all components of society | UN | تعزيز ثقافة الحوار حول قيم ومبادئ ومفاهيم حقوق الإنسان لدى جميع مكونات المجتمع. |
1999/25. Promotion of dialogue on human rights issues 69 | UN | 1999/25 تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الانسان 72 |
The resumption of dialogue on practical matters between Belgrade and Pristina points the way to the future. | UN | ويشيـر استئناف الحوار بشأن مسائل عملية بين بلغراد وبرستينا إلى الطريق نحو المستقبل. |
The importance of dialogue on issues that can create peace cannot be underestimated. | UN | ولا يمكن الاستهانة بأهمية الحوار بشأن المسائل التي يمكن أن تؤدي إلى إحلال السلام. |
They encouraged both parties to be involved in a process of dialogue on the future of the Territory. | UN | وشجعوا الطرفين على المشاركة في عملية الحوار بشأن مستقبل الإقليم. |
We also underline the importance of dialogue on water and disasters at various levels; | UN | ونشدد أيضا على أهمية الحوار بشأن المياه والكوارث على مختلف المستويات. |
There is a need for an intensification of dialogue on how to extend and improve the legal and physical protection of refugees with particular attention to refugee women and children. | UN | وهناك حاجة إلى تكثيف الحوار بشأن كيفية توسيع نطاق الحماية القانونية والمادية للاجئين مع الاهتمام الخاص بالنساء اللاجئات واﻷطفال اللاجئين. |
Lack of dialogue on sexuality | UN | انعدام الحوار بشأن الحياة الجنسية |
Further, Mr. Moratinos said that now the Forum of dialogue on Gibraltar existed, and progress should be made with the objective of negotiating sovereignty at the right moment. | UN | إضافة إلى ذلك، قال السيد موراتينوس إن منتدى الحوار بشأن جبل طارق موجود وينبغي إحراز تقدم بهدف التفاوض بشأن السيادة في الوقت المناسب. |
Russia calls for the resumption of dialogue on this ... issue. " | UN | وتدعو روسيا إلى استئناف الحوار بشأن هذه ... |
:: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the regional, interregional, and multinational levels. | UN | :: ستقوم إندونيسيا بدور أكثر إيجابية في تعزيز الحوار بشأن حقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على الصعد الإقليمية والأقاليمية والمتعددة الأطراف. |
Recognizing also the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية ضمان النظر في مسائل حقوق الإنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق الإنسان، |
2000/22. Promotion of dialogue on human rights issues | UN | 2000/22- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان |
The United Kingdom remained committed to the trilateral process of dialogue on Gibraltar among the Governments of the United Kingdom, Spain and Gibraltar. | UN | وما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بالمسار الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق. |
The Commission cannot be unaware of Eritrea's total rejection of dialogue on demarcation. | UN | ولا يمكن أن تكون اللجنة غير مدركة لرفض إريتريا التام للحوار بشأن الترسيم. |
13. The lack of dialogue on a draft law on the establishment of an independent electoral commission is a source of concern to the partners. | UN | 13 - ومن دواعي قلق الشركاء انعدام الحوار حول مشروع قانون عن إنشاء لجنة انتخابية مستقلة. |
:: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the international and multilateral levels. | UN | :: وستضطلع إندونيسيا بدور أنشط في تعزيز الحوار المتعلق بحقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على كل من الصعيد الدولي والمتعدد الأطراف. |
By 2008, existence of a political environment conducive to the peaceful resolution of political conflict through the institutionalization of a culture and practice of dialogue on major issues and national strategies | UN | بحلول عام 2008، تهيئة بيئة سياسية مواتية للحل السلمي للصراعات السياسية عن طريق إرساء دعائم ثقافة وممارسة للحوار حول القضايا والاستراتيجيات الوطنية الرئيسية |
We are in favour of dialogue on the basis of equality and mutual respect so as to increase mutual understanding. | UN | ونحن نحبذ الحوار على أساس المساواة والاحترام المتبادل من أجل زيادة الفهم المتبادل. |
The Troika expressed concern over the lack of dialogue on democratic reform in Serbia and expressed support for the continued effort by the Chairman-in-Office to promote such a dialogue. | UN | وأعرب أعضاء المجموعة عن قلقهم إزاء عدم إجراء حوار بشأن اﻹصلاح الديمقراطي في صربيا، وأعربوا عن تأييدهم للجهود المتواصلة التي يبذلها الرئيس الحالي للتشجيع على إجراء هذا الحوار. |