District elections have been delayed pending the finalization of district boundaries which should be completed in 2007. | UN | وأُرجئت انتخابات المقاطعات إلى حين استكمال حدود المقاطعات الذي ينبغي أن يتم في عام 2007. |
These activities are performed primarily by social departments, which are a component of district, city and Prague district offices. | UN | وتضطلع بهذه الأنشطة الإدارات الاجتماعية بالدرجة الأولى، التي لها وجود في المقاطعات وفي المدينة وفي مقاطعة براغ. |
:: Attendance at and analysis of 50 per cent of provincial security committees meetings and 25 per cent of district security committee meetings | UN | :: حضور وتحليل 50 في المائة من اجتماعات لجان الأمن الإقليمية وحضور 25 في المائة من اجتماعات لجان الأمن في المقاطعات |
As part of this process, the Federal Government, supported by UNPOS and AMISOM, is rolling out a project on the establishment of district and regional security committees. | UN | وفي إطار هذه العملية، تقوم الحكومة الصومالية، بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والبعثة، بتعميم مشروع بشأن إنشاء لجان أمن للمقاطعات والأقاليم. |
(v) Improved capacity of district human rights committees in monitoring and reporting on human rights and elections | UN | ' 5` تحسن قدرة لجان حقوق الإنسان في المقاطعات على الرصد والإبلاغ عن حقوق الإنسان والانتخابات |
Estimate 2011: 1 national conference of district human rights committees, on electoral monitoring | UN | الرقم المقدر لعام 2011: عقد مؤتمر واحد من قبل اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في المقاطعات بشأن رصد الانتخابات |
The Mission, however, provided technical assistance to strengthen the capacity of district administrations. | UN | ومع ذلك، قدمت البعثة المساعدة التقنية لغرض تعزيز قدرات إدارات المقاطعات. |
The number of district hospitals equipped with an operating theatre increased from 8 in 2005 to 26 in 2009. | UN | فقد ارتفع عدد مستشفيات المقاطعات المزودة بغرفة عمليات قابلة للاستعمال من 8 في عام 2005 إلى 26 في عام 2009. |
Number of district development projects completed in demand driven initiative-compliant districts | UN | عدد مشاريع تنمية المناطق المنجزة في المقاطعات الممتثلة لمبادرة الاستناد إلى الطلب |
Representatives of provincial councils will serve a term of four years, while representatives of district councils will serve a term of three years. | UN | وسيخدم ممثلو مجالس الولايات لمدة أربع سنوات، في حين يخدم ممثلو مجالس المقاطعات مدة ثلاث سنوات. |
Essential medical equipment will be supplied to obstetrics and gynaecology departments of district hospitals. | UN | وستُزود أقسام التوليد وأمراض النساء التابعة لمستشفيات المقاطعات بالمعدات الطبية الضرورية. |
Base maps produced for remainder of district towns. | UN | الانتهاء من رسم الخرائط القاعدية لبقية بلدات المقاطعات. |
At the local level, district administrations have been set up with the deployment of district administrators. | UN | وعلى الصعيد المحلي، أنشئت إدارات المقاطعات بنشر مديري المقاطعات. |
A similar network of district information centres is being established in the Russian Federation. | UN | وتجري حاليا إقامة شبكة مماثلة من المراكز الإعلامية في المقاطعات بالاتحاد الروسي. |
Additionally, in the case of district Councils in rural areas, the local Rural Committee Chairmen serve as ex-officio members. | UN | وإضافة إلى ذلك ينضم إلى مجالس المقاطعات في المناطق الريفية رؤساء اللجان الريفية المحلية بحكم مناصبهم. |
One policy supported by the government has been to practice positive discrimination, by establishing quotas for female members of district and sector executive committees, as well as in the community development committees. | UN | ومن السياسات التي تأخذ بها الحكومة سياسة التمييز الإيجابي التي بموجبها يدخل عدد معين من النساء في اللجان التنفيذية للمقاطعات والقطاعات، وكذلك في لجان التنمية المجتمعية. |
In cooperation with the Office of district Administration, the Academy has now trained more than 3,400 East Timorese district civil servants. | UN | وحتى الآن، قامت الأكاديمية، بالتعاون مع مكتب إدارة المقاطعات، بتدريب ما يزيد على 400 3 موظفا من موظفي الخدمة المدنية للمقاطعات في تيمور الشرقية. |
Slovakia cited a programme of subsidies and other financial assistance to improve the efficiency of district heatingDH systems as being an effective measure to reduce CO2 CO2 emissions. | UN | في حين أشارت سلوفاكيا إلى برنامج إعانات ومساعدات مالية أخرى لتحسين كفاءة أنظمة التسخين على مستوى المناطق باعتبار هذا البرنامج إجراء فعالا لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Next up, we have The Real Housewives of district 8. | Open Subtitles | التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة |
In addition, representatives of district coordination offices are stationed at various points along the route in order to provide all necessary humanitarian assistance. | UN | وعلاوة على ذلك، أقيمت مراكز ممثلي مكاتب التنسيق بالمقاطعات في نقاط شتى على طول الطريق بغية توفير كل المساعدة الإنسانية الممكنة. |
:: Construction of district council offices in 46 districts. | UN | :: تشييد مكاتب مجالس المناطق الإدارية في 46 منطقة. |
Members of district Party's Committee | UN | أعضاء لجنة الحزب على مستوى المقاطعة |
These elections are pending the determination of district borders and the creation of voter lists at the district and subdistrict levels. | UN | ولم تجر تلك الانتخابات ريثما يبت في حدود الأقضية ووضع قوائم الناخبين على صعيدي الأقضية والنواحي. |
9. In the past two months, considerable progress has been made in the establishment of district councils throughout the country. | UN | ٩ - أحرز تقدم ملموس خلال الشهرين اﻷخيرين في مجال إنشاء مجالس مقاطعات في سائر البلد. |