"of draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع القرار
        
    • لمشروع القرار
        
    • بمشروع القرار
        
    • مشروعي القرارين
        
    • من منطوق مشروع
        
    With this in mind, my delegation did not hesitate to vote in favour of draft resolution A. UN وأن وفدنا إذ يأخذ هذا في الحسبان، لم يتردد في التصويت لصالح مشروع القرار ألف.
    Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B UN البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء
    A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. UN وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو.
    We are keen, however, not to delay or postpone the adoption of draft resolution III by the General Assembly. UN إلا أننا حريصون ألا نؤخر أو نؤجل اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الثالث.
    A separate vote has been requested on operative paragraph 18 of draft resolution II. Is there any objection to that request? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Separate votes have been requested on operative paragraph 2 and operative paragraph 3 of draft resolution XXXI. UN طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين.
    The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution VI. UN أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار السادس في الميزانية البرنامجية.
    A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph of draft resolution II. Is there any objection to that request? UN طُلِب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار الثاني. هل هناك اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد.
    In paragraph 68, Australia should be deleted from the list of sponsors of draft resolution A/C.1/65/L.42. UN والفقرة 68 ينبغي حذف أستراليا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    It is on this premise that my delegation joins the adoption of draft resolution XX without a vote. UN وعلى هذا الأساس ينضم وفدي إلى اعتماد مشروع القرار العشرين بدون تصويت.
    A separate, recorded vote has been requested on paragraph 15 of draft resolution XII. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار الثاني عشر.
    A separate, recorded vote has been requested on paragraph 5 of draft resolution XIV. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر.
    Paragraph 5 of draft resolution XIV was retained by 171 votes to 2, with 9 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    A separate, recorded vote has been requested on paragraph 12 of draft resolution XV. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر.
    Paragraph 12 of draft resolution XV was retained by 167 votes to 4, with 4 abstentions. UN تم الإبقاء على الفقرة 12 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر بأغلبية 167 صوتا مقابل 4 أصوات مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    A separate, recorded vote has been requested on operative paragraph 7 of draft resolution XVII. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر.
    Operative paragraph 7 of draft resolution XVII was retained by 179 votes to 1, with 1 abstention. UN تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    A separate recorded vote has been requested on paragraph 1 of draft resolution XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    Separate recorded votes have been requested on paragraphs 2, 8 and 9 of draft resolution XXVIII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات 2 و 8 و 9 من مشروع القرار الثامن والعشرين.
    92. Draft resolution A, the revised texts of draft resolution B and the draft decision were adopted. UN 92 - اعتمد مشروع القرار ألف والنصان المنقحان لمشروع القرار باء ومشروع المقرر دون تصويت.
    The representative of Guatemala made a statement in explanation of position in connection with the adoption, at a previous meeting, of draft resolution A/C.6/49/L.12. UN أدلى ممثل غواتيمالا ببيان أوضح فيه موقفه فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.6/49/L.12 الذي اعتمد في جلسة سابقة.
    II. CONSIDERATION of draft resolution A/C.3/48/L.13 AND REV.1 UN ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.3/48/L.13 و Rev.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus