Ministry of Economic Affairs, Industry and Commerce | UN | وزارة الشؤون الاقتصادية والصناعة والتجارة |
Mr. Johannes J. Spies, Director, Directorate of Economic Affairs and Regional Organizations, Ministry of Foreign Affairs, South Africa | UN | سبايس، مدير، مديرية الشؤون الاقتصادية والمنظمات الإقليمية، وزارة الشؤون الخارجية، جنوب أفريقيا |
A regulation issued by the Minister of Economic Affairs has laid down compulsory requirements for accommodation facilities. | UN | وأرست لائحة أصدرتها وزارة الشؤون الاقتصادية شروطا يجب توفرها في المباني السكنية. |
The boxes are cleared by Customs and the licence returned to the Ministry of Economic Affairs. | UN | وبذلك يتم تخليص العلب من الجمارك ويتم إعادة الترخيص إلى وزارة الشؤون الاقتصادية. |
The provisions concerning the supply of certain goods and materials are covered by the regulation of the Federal Minister of Economic Affairs pursuant to section 5 of the Austrian Foreign Trade Act referred to above. | UN | أما اﻷحكام بصدد توريد بضائع ومواد معينة فهي مشمولة بلائحة الوزارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية عملا بالباب ٥ من القانون النمساوي للتجارة الخارجية المشار إليه أعلاه. |
United Nations Programme on Disability, Division for Social Policy and Development of the Department of Economic Affairs (UN) | UN | برنامج الأمم المتحدة المتعلق بالإعاقة، شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية |
Counsellor, Service Licences, Ministry of Economic Affairs | UN | مستشار، دائرة التراخيص، وزارة الشؤون الاقتصادية |
Department of Economic Affairs and Natural Resources Administration | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية وإدارة الموارد الطبيعية |
Mr. M. Ould Nany, Minister of Economic Affairs and Development, Mauritania | UN | ولد ناني، وزير الشؤون الاقتصادية والتنمية، موريتانيا |
Authority responsible: Ministry of Economic Affairs. | UN | الهيئة المسؤولة: وزارة الشؤون الاقتصادية. |
1978 - 1979 Chief Officer in the Cabinet of the Lower Saxony Minister of Economic Affairs and Transport | UN | كبيرة المسؤولين في مكتب وزير الشؤون الاقتصادية والنقل في سكسونيا السفلى |
Consideration was given to providing the Chilean Space Agency with an appropriate institutional framework in connection with its transfer to the Ministry of Economic Affairs. | UN | وجرى النظر في تزويد وكالة الفضاء الشيلية بإطار مؤسسي ملائم بمناسبة نقلها إلى وزارة الشؤون الاقتصادية. |
Others Source: Office of Economic Affairs. 2000 Census. | UN | المصدر: مكتب الشؤون الاقتصادية. تعداد سنة 2000. |
:: The coordination of gender mainstreaming within the Ministry of Economic Affairs is the responsibility of the Deputy Secretary-General. | UN | :: تقع مسؤولية تنسيق تعميم المنظور الجنساني داخل وزارة الشؤون الاقتصادية على عاتق نائب الأمين العام. |
Sloshsat FLEVO is a joint programme between ESA, the Ministry of Economic Affairs of the Netherlands, the Netherlands Agency for Aerospace Programmes (NIVR) and the National Aerospace Laboratory (NLR). | UN | وهو يمثّل برنامجا مشتركا بين وكالة الفضاء الأوروبية ووزارة الشؤون الاقتصادية في هولندا والوكالة الهولندية لبرامج الفضاء الجوي ومختبر الفضاء الجوي الوطني. الوصف العام للجسم الفضائي: |
I would like to express our support for the statement delivered by the Minister of Economic Affairs of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدنا لبيان معالي وزيرة الشؤون الاقتصادية في باكستان الذي ألقته باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
The Ambassadors' Network was launched jointly by the Ministry of Social Affairs and Employment and the Ministry of Economic Affairs. | UN | ولقد شُرع في شبكة السفراء، بصورة مشتركة، من جانب وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ووزارة الشؤون الاقتصادية كذلك. |
The Office of Economic Affairs is responsible for implementing unemployment insurance. It receives the contributions of employers and insured persons and pays unemployment and insolvency benefits. | UN | ومكتب الشؤون الاقتصادية هو المسؤول عن تطبيق التأمين الخاص بالبطالة، فهو يتلقى الاشتراكات من أصحاب العمل والأشخاص المؤمن عليهم ويدفع استحقاقات البطالة والإعسار. |
In addition, the Office of Economic Affairs provides information on entitlements to benefits, engages in job placement, and promotes the basic and continuing training of unemployed persons. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم مكتب الشؤون الاقتصادية معلومات عن الحقوق في نيل الاستحقاقات، ويشارك في التوظيف ويعزز التدريب الأساسي والمستمر للأشخاص العاطلين عن العمل. |
Notifies the Office of Economic Affairs of unemployment and requests benefits; | UN | :: أخطر مكتب الشؤون الاقتصادية بالبطالة وطالب بالاستحقاقات؛ |
The German contributions are financed by the Federal Ministry of Economic Affairs and Energy through DLR. | UN | وتُموَّل المساهمات الألمانية من قِبل الوزارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية والطاقة من خلال المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي. |