Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs | UN | توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
UNEP is closely coordinating its activities with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations agencies. | UN | وينسق برنامج البيئة أنشطته بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Sabine Warschburger, Statistician, Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs | UN | سابين فارشبورغر، خبيرة إحصائية، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs | UN | مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Opening of the workshop by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs | UN | افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
United Nations Secretariat, Department of Economic and Social Affairs | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Source: Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat. | UN | المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
A Senior Officer from the Development Cooperation Policy Branch, Department of Economic and Social Affairs, responded to a question raised. | UN | ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة. |
The work of the Department of Economic and Social Affairs in those four areas is mutually supportive and enriching. | UN | والأعمال التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذه المجالات الأربعة يعضد كل منها الآخر ويثريه. |
For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 وما بعدها، تضطلع بتلك المسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
To this end, a new web-accessible database has been developed by the Department of Economic and Social Affairs. | UN | ولهذا الغرض، أنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قاعدة بيانات جديدة يمكن الدخول إليها عن طريق الإنترنت. |
:: United Nations Department of Economic and Social Affairs | UN | :: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة |
:: Department of Economic and Social Affairs focal point | UN | :: مركز التنسيق في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
It also suggests that the Department of Economic and Social Affairs consider financial resources when further clarifying the work scope. | UN | كما يرى أن تنظر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمر الموارد المالية عند توضيح نطاق العمل بصورة أكبر. |
The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. | UN | وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان. |
The secretariat functions for the above mechanisms are provided by the United Nations Department of Economic and Social Affairs. | UN | وتُقدم خدمات الأمانة للآليات السالفة الذكر من جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة. |
United Nations Department of Economic and Social Affairs United Nations Industrial Development Organization | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وبالنسبة إلى الفترة من سنة 1997 وما بعدها، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The secretariat has initiated this action in consultation with the Executive Committee of Economic and Social Affairs Plus of the United Nations. | UN | وقد شرعت الأمانة في هذا العمل بالتشاور مع اللجنة التنفيذية المعززة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة. |
Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs | UN | السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية |
Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. | UN | وقد جرت مشاورات بين الكيانات المهتمة بالأمر في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على صعيد المجموعات المواضيعية. |
49. The success of the three regional meetings had been due to the assistance and cooperation of the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 49 - واستطرد قائلاً إن نجاح الاجتماعات الإقليمية الثلاثة يرجع إلي المساعدة والتعاون من جانب وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs (room DC1-1480, ext. 3.3192) acts as the focal point for non-governmental organizations (NGOs) in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Relevant extracts from the programme budget for the biennium 1998-1999 of the Department of Economic and Social Affairs are presented in document E/CN.9/1998/CRP.1. | UN | وترد في الوثيقة E/CN.9/1997/CRP.1 المقتطفات ذات الصلة المأخوذة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |