"of economic and social affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
        
    • بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الشئون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الشؤون الاقتصادي والاجتماعية
        
    • المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
        
    Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs UN توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    UNEP is closely coordinating its activities with the Department of Economic and Social Affairs and other United Nations agencies. UN وينسق برنامج البيئة أنشطته بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    Sabine Warschburger, Statistician, Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs UN سابين فارشبورغر، خبيرة إحصائية، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs UN مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Opening of the workshop by the Assistant Secretary-General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs UN افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    United Nations Secretariat, Department of Economic and Social Affairs UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Source: Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    A Senior Officer from the Development Cooperation Policy Branch, Department of Economic and Social Affairs, responded to a question raised. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    The work of the Department of Economic and Social Affairs in those four areas is mutually supportive and enriching. UN والأعمال التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذه المجالات الأربعة يعضد كل منها الآخر ويثريه.
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 وما بعدها، تضطلع بتلك المسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    To this end, a new web-accessible database has been developed by the Department of Economic and Social Affairs. UN ولهذا الغرض، أنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية قاعدة بيانات جديدة يمكن الدخول إليها عن طريق الإنترنت.
    :: United Nations Department of Economic and Social Affairs UN :: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة
    :: Department of Economic and Social Affairs focal point UN :: مركز التنسيق في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    It also suggests that the Department of Economic and Social Affairs consider financial resources when further clarifying the work scope. UN كما يرى أن تنظر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في أمر الموارد المالية عند توضيح نطاق العمل بصورة أكبر.
    The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. UN وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان.
    The secretariat functions for the above mechanisms are provided by the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN وتُقدم خدمات الأمانة للآليات السالفة الذكر من جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    United Nations Department of Economic and Social Affairs United Nations Industrial Development Organization UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    For the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. UN وبالنسبة إلى الفترة من سنة 1997 وما بعدها، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The secretariat has initiated this action in consultation with the Executive Committee of Economic and Social Affairs Plus of the United Nations. UN وقد شرعت الأمانة في هذا العمل بالتشاور مع اللجنة التنفيذية المعززة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة.
    Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs UN السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN وقد جرت مشاورات بين الكيانات المهتمة بالأمر في اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على صعيد المجموعات المواضيعية.
    49. The success of the three regional meetings had been due to the assistance and cooperation of the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs. UN 49 - واستطرد قائلاً إن نجاح الاجتماعات الإقليمية الثلاثة يرجع إلي المساعدة والتعاون من جانب وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشئون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs (room DC1-1480, ext. 3.3192) acts as the focal point for non-governmental organizations (NGOs) in consultative status with the Economic and Social Council. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Relevant extracts from the programme budget for the biennium 1998-1999 of the Department of Economic and Social Affairs are presented in document E/CN.9/1998/CRP.1. UN وترد في الوثيقة E/CN.9/1997/CRP.1 المقتطفات ذات الصلة المأخوذة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus