Its Journal, issued twice a year, contains articles in the field of energy resources, assessment, development and use. | UN | وتتضمن صحيفته العلمية، التي تنشر مرتين في السنة، مقالات في ميدان موارد الطاقة وتقييمها وتنميتها واستعمالها. |
Promotion of energy resources development and utilization in Africa | UN | تعزيز تنمية واستغلال موارد الطاقة في أفريقيا |
Japan is a maritime State surrounded by the sea on all sides, and it is dependent on maritime transport for nearly all of its imports of energy resources, including oil and minerals. | UN | إن اليابان أحد البلدان البحرية التي يحيط بها البحر من جميع الجوانب، وهي معتمدة على النقل البحري في جميع وارداتها من موارد الطاقة تقريبا، بما في ذلك النفط والمعادن. |
In this respect, Turkmenistan promotes the initiative of security guarantees and unimpeded transit of energy resources along international pipelines. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع تركمانستان مبادرة الضمانات اﻷمنية والعبور دون عائق لموارد الطاقة في خطوط اﻷنابيب الدولية. |
Addendum: sustainable development of energy resources in small island developing States | UN | إضافة: التنمية المستدامة لموارد الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
They reaffirmed their commitment to multilateral efforts aimed at reaching an optimum balance of interests between producers, transit States and consumers of energy resources. | UN | وأكدوا مجددا التزامهم بالجهود المتعددة الأطراف الهادفة إلى تحقيق التوازن الأمثل بين مصالح منتجي مصادر الطاقة ودول المرور العابر ومستهلكي هذه المصادر. |
His country advocated the use of clean energy technology, diversification of energy resources and the elimination of customs duties on low-emission technologies and equipment in order to reduce harm to the environment. | UN | وذكر أن بلده يدعو إلى استخدام تكنولوجيا الطاقة النظيفة، وتنوع موارد الطاقة والقضاء على الرسوم الجمركية على التكنولوجيات والمعدات ذات الانبعاثات المنخفضة بغية الحد من الأضرار التي تلحق بالبيئة. |
Promotion of energy resources development and utilization in Africa | UN | تعزيز تنمية واستغلال موارد الطاقة في أفريقيا |
Promotion of energy resources development and utilization in Africa | UN | تعزيز تنمية واستغلال موارد الطاقة في أفريقيا |
Integrated coastal zone management also addresses afforestation, infrastructure protection and the sustainability of energy resources. | UN | وتتناول الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية أيضاً التحريج، وحماية الهياكل الأساسية واستدامة موارد الطاقة. |
In Cuba, there are very strong awareness-raising programmes addressed to decision makers to assist them in the formulation of policies regarding sustainable conservation of energy resources and related policy formulation. | UN | وفي كوبا، ثمة برامج قوية جدا لزيادة الوعي تستهدف صناع القرار بغرض مساعدتهم في رسم السياسات فيما يتعلق بالمحافظة المستدامة على موارد الطاقة وصياغة السياسات ذات الصلة. |
In this context, of great interest are modern problems relating to the transportation of energy resources to international markets. | UN | ومما له أهمية بالغة في هذا السياق، المشاكل العصرية المتعلقة بنقل موارد الطاقة إلى اﻷسواق الدولية. |
Extraction and production of energy resources contribute to natural resource depletion and deforestation. | UN | كما يساهم استخراج موارد الطاقة وانتاجها في استنفاد الموارد الطبيعية وإزالة اﻷحراج. |
Estimates have been made of capital requirements for the development and use of energy resources in developing countries. | UN | وقد وضعت تقديرات للاحتياجات من رأس المال لتطوير واستخدام موارد الطاقة في البلدان النامية. |
Promotion of energy resources development and utilization in Africa | UN | تعزيز تنمية واستغلال موارد الطاقة في أفريقيا |
The provision of energy resources is topical and important specifically for Middle Income Countries (MICs). | UN | :: يعد توفير موارد الطاقة موضوعا هاما من مواضيع الساعة، لا سيما بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل. |
Promotion of energy resources development and utilization in Africa | UN | تعزيز تنمية واستغلال موارد الطاقة في أفريقيا |
A reliable and stable transit of energy resources on the international market is one of the issues at hand. | UN | إن استقرار النقل الذي يمكن التعويل عليه لموارد الطاقة في السوق الدولية واحد من المسائل المطروحة. |
:: Regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy resources | UN | :: التعاون الإقليمي من أجل تعزيز الأمن في مجال الطاقة، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة |
Sustainable development of energy resources in small island developing States* | UN | التنمية المستدامة لموارد الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية* |
The gap between the rising demand and limited supply of energy resources is widening. | UN | والفجوة بين زيادة الطلب على مصادر الطاقة والعرض المحدود منها آخذة في الازدياد. |
That is especially true with regard to reducing the dependence of commodity-producing countries on the global supply of energy resources. | UN | وهذا صحيح بصفة خاصة بالنسبة لتقليل اعتماد البلدان المنتجة للسلع الأساسية على الإمدادات العالمية لمصادر الطاقة. |
(iii) The number of transboundary cooperative activities on the sustainable development and management of energy resources promoted by ESCAP; | UN | `3 ' عدد الأنشطة التعاونية عبر الحدود بشأن التنمية المستدامة وإدارة الموارد من الطاقة التي تروج لها اللجنة؛ |