The total amount of indicative contributions also takes into account the annual contribution of EUR 511,292 from the host Government. | UN | كما يأخذ المبلغ الإجمالي للاشتراكات الإرشادية في الاعتبار مساهمة سنوية قدرها 292 511 يورو من حكومة البلد المضيف. |
A further contribution of EUR 2 million is expected from Italy. | UN | ويُتوقع أن ترد مساهمة أخرى من إيطاليا مقدارُها مليونا يورو. |
The total amount of indicative contributions also takes into account the annual contribution of EUR 511,292 from the host Government. | UN | كما يأخذ المبلغ الإجمالي للاشتراكات الإرشادية في الاعتبار مساهمة سنوية قدرها 292 511 يورو من حكومة البلد المضيف. |
A total of EUR 2.91 million was spent on the promotion and development of minority cultures in 2007. | UN | ما مجموعه 2.91 مليون يورو على ترويج ثقافات الأقليات وتطويرها في عام 2007. |
It sold the first 600,000 CERs at an average price of EUR 12.17 per tonne. | UN | وبـاع الوحدات اﻟ 000 600 الأولى بسعر بلغ متوسطه 12.17 يورو للطن. |
Its current round of projects will receive funding of EUR 3.2 million. | UN | وتتلقى جولة مشاريعها الحالية تمويلاً بمبلغ 3.2 مليون يورو. |
The study shows that violence against women resulted in direct costs of EUR 49 million to society in 1998. | UN | وتبين هذه الدراسة أن العنف ضد المرأة أسفر عن تكلفة مباشرة بلغت 49 مليون يورو تكبدها المجتمع في 1998. |
The provision of these services to women who had suffered from violence resulted in costs of EUR 14.7 million. | UN | وبلغت تكلفة تقديم هذه الخدمات إلى النساء اللاتي عانين من العنف 14.7 مليون يورو. |
Retaining the booking and cancelling later would result in a cancellation fee of EUR 200,000. | UN | أما إذا احتفظ بالحجز ثم ألغي لاحقا، فسيؤدي ذلك إلى دفع رسم للإلغاء قدره 000 200 يورو. |
80% for staff, with prior approval, and up to a maximum of EUR 1,890 per 24 consecutive months for dependant | UN | 80 في المائة للموظفين، مع اشتراط الحصول على موافقة مسبقة، وبحد أقصى قدره 890 1 يورو لكل فترة 24 شهرا متتاليا للمعال |
The amount of EUR 18.529 million is expected to be allocated to carry out the pilot project through operational programmes. | UN | ومن المتوقع تخصيص مبلغ 529 18 مليون يورو لتنفيذ المشروع النموذجي من خلال برامج تنفيذية. |
Funding of the project will be supplementary ensured by loans from the National Housing Development Fund in the amount of EUR 3 million. | UN | وسيُضمن تمويل المشروع بقروض تكميلية من الصندوق الوطني لتنمية السكن قيمتها 3 ملايين يورو. |
As a part of it, the amount of EUR 200 million was allocated, out of which EUR 177,907,751,00 was contracted. | UN | وفي هذا الإطار، خُصِّص مبلغ 200 مليون يورو، منها 751.00 907 177 يورو تم التعاقد عليها. |
European Social Fund (ESF): The amount of EUR 109,883,263,67 was contracted and EUR 37,982,380,60 was spent in the area of education, support of social inclusion and employment. | UN | الصندوق الاجتماعي الأوروبي: تم التعاقد على مبلغ 263.67 883 109 يورو وأُنفق مبلغ 380.60 982 37 يورو في مجال التعليم ودعم الإدماج الاجتماعي والعمالة؛ |
An additional resource requirement from extrabudgetary funds is proposed in the amount of EUR 10.7 million. | UN | وتقترح الأمانة أيضاً تخصيص مبلغ إضافي قدره 10.7 مليون يورو من خارج الميزانية لتغطية احتياجات ضرورية. |
It had a budget of EUR 45 million, funded by the EU, of which a third is earmarked for the cotton sector. | UN | وقد خصصت له ميزانية قدرها 45 مليون يورو مولها الاتحاد الأوروبي وخُصص ثلثها لقطاع القطن. |
The project of establishing е-clubs in five cities of the Republic of Serbia has the total value of EUR 70,000.00. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية لمشروع إنشاء نواد إلكترونية في خمس مدن صربية 000.00 70 يورو. |
Furthermore, her house has previously been adapted to her disability-related needs at a cost of EUR 42,000. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تكييف منزلها في الماضي وفقاً لاحتياجاتها المتعلقة بالإعاقة بتكلفة قدرها 000 42 يورو. |
After accounting for the total expenditure of EUR 3.5 million and the operating reserve of EUR 209,700, the unspent balance of the fund amounts to EUR 154,970. | UN | وبعد حساب إجمالي النفقات البالغة 3.5 مليون يورو واحتياطي التشغيل البالغ 700 209 يورو، فإن الرصيد غير المنفق من الصندوق يبلغ 970 154 يورو. |
An additional resource requirement from extrabudgetary funds is proposed in the amount of EUR 23.9 million. | UN | وتقترح احتياجات إضافية من الموارد من الأموال الخارجة عن الميزانية بمبلغ 23.9 مليون يورو. |