"of eur" - Translation from English to Arabic

    • يورو
        
    The total amount of indicative contributions also takes into account the annual contribution of EUR 511,292 from the host Government. UN كما يأخذ المبلغ الإجمالي للاشتراكات الإرشادية في الاعتبار مساهمة سنوية قدرها 292 511 يورو من حكومة البلد المضيف.
    A further contribution of EUR 2 million is expected from Italy. UN ويُتوقع أن ترد مساهمة أخرى من إيطاليا مقدارُها مليونا يورو.
    The total amount of indicative contributions also takes into account the annual contribution of EUR 511,292 from the host Government. UN كما يأخذ المبلغ الإجمالي للاشتراكات الإرشادية في الاعتبار مساهمة سنوية قدرها 292 511 يورو من حكومة البلد المضيف.
    A total of EUR 2.91 million was spent on the promotion and development of minority cultures in 2007. UN ما مجموعه 2.91 مليون يورو على ترويج ثقافات الأقليات وتطويرها في عام 2007.
    It sold the first 600,000 CERs at an average price of EUR 12.17 per tonne. UN وبـاع الوحدات اﻟ 000 600 الأولى بسعر بلغ متوسطه 12.17 يورو للطن.
    Its current round of projects will receive funding of EUR 3.2 million. UN وتتلقى جولة مشاريعها الحالية تمويلاً بمبلغ 3.2 مليون يورو.
    The study shows that violence against women resulted in direct costs of EUR 49 million to society in 1998. UN وتبين هذه الدراسة أن العنف ضد المرأة أسفر عن تكلفة مباشرة بلغت 49 مليون يورو تكبدها المجتمع في 1998.
    The provision of these services to women who had suffered from violence resulted in costs of EUR 14.7 million. UN وبلغت تكلفة تقديم هذه الخدمات إلى النساء اللاتي عانين من العنف 14.7 مليون يورو.
    Retaining the booking and cancelling later would result in a cancellation fee of EUR 200,000. UN أما إذا احتفظ بالحجز ثم ألغي لاحقا، فسيؤدي ذلك إلى دفع رسم للإلغاء قدره 000 200 يورو.
    80% for staff, with prior approval, and up to a maximum of EUR 1,890 per 24 consecutive months for dependant UN 80 في المائة للموظفين، مع اشتراط الحصول على موافقة مسبقة، وبحد أقصى قدره 890 1 يورو لكل فترة 24 شهرا متتاليا للمعال
    The amount of EUR 18.529 million is expected to be allocated to carry out the pilot project through operational programmes. UN ومن المتوقع تخصيص مبلغ 529 18 مليون يورو لتنفيذ المشروع النموذجي من خلال برامج تنفيذية.
    Funding of the project will be supplementary ensured by loans from the National Housing Development Fund in the amount of EUR 3 million. UN وسيُضمن تمويل المشروع بقروض تكميلية من الصندوق الوطني لتنمية السكن قيمتها 3 ملايين يورو.
    As a part of it, the amount of EUR 200 million was allocated, out of which EUR 177,907,751,00 was contracted. UN وفي هذا الإطار، خُصِّص مبلغ 200 مليون يورو، منها 751.00 907 177 يورو تم التعاقد عليها.
    European Social Fund (ESF): The amount of EUR 109,883,263,67 was contracted and EUR 37,982,380,60 was spent in the area of education, support of social inclusion and employment. UN الصندوق الاجتماعي الأوروبي: تم التعاقد على مبلغ 263.67 883 109 يورو وأُنفق مبلغ 380.60 982 37 يورو في مجال التعليم ودعم الإدماج الاجتماعي والعمالة؛
    An additional resource requirement from extrabudgetary funds is proposed in the amount of EUR 10.7 million. UN وتقترح الأمانة أيضاً تخصيص مبلغ إضافي قدره 10.7 مليون يورو من خارج الميزانية لتغطية احتياجات ضرورية.
    It had a budget of EUR 45 million, funded by the EU, of which a third is earmarked for the cotton sector. UN وقد خصصت له ميزانية قدرها 45 مليون يورو مولها الاتحاد الأوروبي وخُصص ثلثها لقطاع القطن.
    The project of establishing е-clubs in five cities of the Republic of Serbia has the total value of EUR 70,000.00. UN وتبلغ القيمة الإجمالية لمشروع إنشاء نواد إلكترونية في خمس مدن صربية 000.00 70 يورو.
    Furthermore, her house has previously been adapted to her disability-related needs at a cost of EUR 42,000. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تكييف منزلها في الماضي وفقاً لاحتياجاتها المتعلقة بالإعاقة بتكلفة قدرها 000 42 يورو.
    After accounting for the total expenditure of EUR 3.5 million and the operating reserve of EUR 209,700, the unspent balance of the fund amounts to EUR 154,970. UN وبعد حساب إجمالي النفقات البالغة 3.5 مليون يورو واحتياطي التشغيل البالغ 700 209 يورو، فإن الرصيد غير المنفق من الصندوق يبلغ 970 154 يورو.
    An additional resource requirement from extrabudgetary funds is proposed in the amount of EUR 23.9 million. UN وتقترح احتياجات إضافية من الموارد من الأموال الخارجة عن الميزانية بمبلغ 23.9 مليون يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more