Achieved. 100 per cent of communications were processed within 30 days after the adoption of General Assembly resolutions and receipt of related instructions | UN | أُنجز. تم تجهيز 100 في المائة من الرسائل في غضون 30 يوما من اعتماد قرارات الجمعية العامة واستلام التعليمات ذات الصلة |
Our delegations continue to see a need for Member States and the Secretariat to better monitor the follow-up of General Assembly resolutions. | UN | وما زالت وفودنا ترى أن هناك حاجة إلى أن ترصد الدول الأعضاء والأمانة العامة بشكل أفضل متابعة قرارات الجمعية العامة. |
At this juncture, I wish to pay some attention to the issue of the implementation of General Assembly resolutions. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أولي بعض الاهتمام لمسألة تنفيذ قرارات الجمعية العامة. |
I intend to provide further details in this regard, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279 and 63/250. | UN | وأنوي تقديم المزيد من التفاصيل بهذا الشأن، آخذا في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/279 و 63/250. |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
12. The Group had made the issue of operational readiness the subject of a series of General Assembly resolutions. | UN | 12 - وأضافت قائلة إن المجموعة قد جعلت مسألة الاستعداد التشغيلي موضوعاً لسلسلة من قرارات الجمعية العامة. |
12. The Group had made the issue of operational readiness the subject of a series of General Assembly resolutions. | UN | 12 - وأضافت قائلة إن المجموعة قد جعلت مسألة الاستعداد التشغيلي موضوعاً لسلسلة من قرارات الجمعية العامة. |
A good number of General Assembly resolutions set certain criteria to clarify the relationship between those two important principal organs of the United Nations. | UN | وإن عددا لا بأس به من قرارات الجمعية العامة وضع معايير محددة لتوضيح العلاقة بين هاتين الهيئتين الرئيسيتين الهامتين في الأمم المتحدة. |
Brazil is a traditional sponsor of General Assembly resolutions on this issue. | UN | وقد جرت البرازيل على تقليد المشاركة في إعداد قرارات الجمعية العامة في هذا الصدد. |
In his view, the implementation of General Assembly resolutions was a matter for the Secretariat and not for any other body. | UN | وارتأى أن تنفيذ قرارات الجمعية العامة هو من شأن اﻷمانة العامة وليس من شأن أي هيئة أخرى. |
It was essential to follow more closely the implementation of General Assembly resolutions relating to the small Territories, especially when specific measures by the United Nations system were involved. | UN | وأشار إلى أن من الضروري متابعة تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتصلة بالأقاليم الصغيرة متابعة أوثق، ولا سيما عندما تتضمن تدابير محددة يتعيَّن على الأمم المتحدة اتخاذها. |
We have been consistent in our support of General Assembly resolutions which call for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | وقد دأبنا على تأييد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء |
63. The Chair took it that the Commission wished to take note of General Assembly resolutions 66/94, 66/95 and 66/96. | UN | 63 - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بقرارات الجمعية العامة 66/94 و 66/95 و 66/96. |
Such an approach would provide benchmarks for evaluating progress and expediting the effective implementation of General Assembly resolutions. | UN | ومن شأن هذا النهج أن يوفر معايير لتقييم التقدم المحرز والإسراع بالتنفيذ الفعال لقرارات الجمعية العامة. |
1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 54/37 and 54/38 of 1 December 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The same provision is repeated in the preambular parts of General Assembly resolutions 48/122 and 49/185. | UN | ويتكرر النص ذاته في فقرات الديباجة لقراري الجمعية العامة ٨٤/٢٢١ و٩٤/٥٨١. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. | UN | ومن المخجل حقا أن تثار مسألة الصحراء الغربية مرة أخرى، سيما وأنها موضوع قرارات للجمعية العامة. |
The Ministers welcomed the adoption of General Assembly resolutions 61/19 and 62/122 related to the abolition of the Trans-Atlantic slave trade and its consequences. | UN | 322 - ورحّب الوزراء باتخاذ الجمعية العامة القرارين 61/19 و 62/122 المتعلّقين بإنهاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي ومحو آثارها. |
Indonesia and the other non-aligned countries have therefore done their utmost to contribute to the consultations leading to the adoption of General Assembly resolutions 47/120 A and 47/120 B on " An Agenda for Peace " . | UN | ولذلك بذلت اندونيسيا وجميع بلدان عدم الانحياز اﻷخرى ما في وسعها لﻹسهام في المشاورات المؤدية إلى اتخاذ الجمعية العامة للقرارين ٤٧/١٢٠ ألف و ٤٧/١٢٠ باء بشأن " خطة للسلام " . |
Implementation of General Assembly resolutions 55/235 and 55/236 | UN | تنفيذ قراريْ الجمعية العامة 55/235 و 55/236 |
In light of the above, I would like to bring to the Committee's attention that the use of the phrase " within existing resources " or similar phraseology would appear to be in contravention of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. | UN | وفي ضوء ما تقدم، أود أن أوجه اهتمام اللجنة إلى أن استعمال عبارة " ضمن حدود الموارد المتاحة " أو أي عبارة مماثلة يتعارض على ما يبدو وقراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211. |
ISMUN has taken an active interest in the youth policy programmes of the United Nations and has exerted efforts for the implementation of General Assembly resolutions on youth policies. | UN | وتهتم الحركة اهتماما فعليا بالبرامج التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الشباب، وتبذل جهودها من أجل تنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الشباب. |
(h) Adequate impetus should be given for the implementation of General Assembly resolutions on nuclear disarmament and the activation of United Nations disarmament mechanisms, including the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission. | UN | (ح) إعطاء الزخم الكافي لوضع القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي موضع التنفيذ. وتفعيل آليات الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح بما فيها اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح؛ |
DSCC has promoted the adoption of a series of General Assembly resolutions to establish a global standard for the management of deep-sea fisheries in areas beyond national jurisdiction. | UN | وقد شجع التحالف على اعتماد سلسلة من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة لإنشاء معيار عالمي لإدارة المصائد في البحار العميقة في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية. |
It has taken seriously the injunctions of General Assembly resolutions 44/211 and 47/199 as well as decisions of the Governing Council and reviews by individual member countries. | UN | فقد أخذ جديا بالتوجيهات الواردة في قراري الجمعية العامة ٤٤/٢١١ و ٤٧/١٩٩، فضلا عن مقررات مجلس اﻹدارة، واستعراضات مختلف البلدان اﻷعضاء. |