Morocco initiated research to monitor the situation of girl child domestic workers in the province of Casablanca. | UN | وشرع المغرب في بحث لرصد وضع عاملات المنازل من الفتيات الأطفال في إقليم الدار البيضاء. |
Sold. You have no idea what kind of girl I am. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون. |
Not that kind of girl. Her name's Gab Langton. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون |
Statement by the World Association of girl Guides and Girl Scouts, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان من الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by the World Association of girl Guides and Girl Scouts, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من الجمعية العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة، منظمة غير حكومية لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Hey, look, I don't know what kind of pervy stuff you're into, but I am not that kind of girl. | Open Subtitles | أنصتي، أجهل أي شذوذ جنسيّ تنوينه، لكنّي لستُ فتاة من ذلك النوع. |
- You know it. - My kind of girl. | Open Subtitles | ــ لقد كشفتَني ــ نوعي المفضل من الفتيات |
Often though, that kind of girl's good in bed. | Open Subtitles | غالبًا، هذا النوع من الفتيات بارّعات في السرير |
I hope you don't think I'm that kind of girl. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتصور بأني من ذلك النوع من الفتيات |
Just the sort of girl you need for a tricky job. | Open Subtitles | إنها من ذلك النوع من الفتيات اللواتي تحتاجهن للأعمال البارعة |
If I could ever meet the right sort of girl. | Open Subtitles | اذا تمكنت يوما من مقابلة النوع الصحيح من الفتيات |
You're not the kind of girl to be howled at and dragged off the porch into the bushes. | Open Subtitles | انتِ لستِ ذلك النوع من الفتيات التي يتم الصراخ لها وجرها للخروج من الشرفة الى الخارج |
World Association of girl Guides and Girl Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Federation World Association of girl Guides and Girls Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
World Association of girl Guides and Girl Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
World Association of girl Guides and Girl Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
World Association of girl Guides and Girl Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
The World Association of girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) emphasizes the importance of promoting good health practices for adolescents. | UN | تؤكد الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أهمية تشجيع المراهقين على الممارسات الصحية الجيدة. |
Uh, no, I'm more of a "one dysfunctional relationship into another" kind of girl. | Open Subtitles | لا، أنا فتاة من النوع المنتقل من علاقة فاشلة إلى أخرى |
Now, if you're looking for that kind of girl, you'd better look someplace else'cause that is not me. | Open Subtitles | ،لو كنت تبحث عن هذا النوع من البنات ابحث في مكان آخر لأني لست هكذا إطلاقا |
And she definitely doesn't seem like the type of girl who gets off on epic polynomial end values. | Open Subtitles | وهي لاتبدو مطلقاً مثل هذا النوع من الفتيات من الذي ينزل على قيم النهاية متعددة الحدود |
Means that they probably devoured a troop of girl Scouts by now. | Open Subtitles | أنّهما ربّما افترسا مجموعة من فتيات الكشّافة حتّى الآن. |
I'm sure she's a serious type of girl. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ انها من النوع الجادّ مِنْ البنتِ |
The Committee is also concerned about the extent of prostitution, including of girl children as young as 10 years of age, and of the scale of this phenomenon in the tourism industry. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء انتشار البغاء، الذي أصبحت من ضحاياه فتيات لا يزيد عمرهن عن 10 سنوات وإزاء شيوع هذه الظاهرة في قطاع صناعة السياحة. |
Look, I know you're the kind of guy that needs positive reinforcement, and I'm the kind of girl that can't give it to you. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك هذا النوع من الرجل يحتاج التعزيز الإيجابي، وأنا هذا النوع من الفتاة التي لا يمكن أن تعطيه لك. |
I had to make sure you were my kind of girl. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنّكِ الفتاة المناسبة |
- Not really an oil painting kind of girl. | Open Subtitles | لست من نوع الفتيات التي تفضل اللوحات الزيتيه |
I'm not the kind of girl that rises above all this. | Open Subtitles | لست من ذلك النوع من الفتيات اللائي يتسمن بالالتزام. |