"of grandeur" - Traduction Anglais en Arabe

    • العظمة
        
    • العظمه
        
    • عظمة
        
    When what we really are are a bunch of glowing lights filled with self-loathing or delusions of grandeur. Open Subtitles وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة
    Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations. Open Subtitles نوبة مفاجئة, كلام متسرع, أوهام العظمة, إضطراب فكري, هلوسات
    I don't know which is worse, his lack of military experience or his delusions of grandeur. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الأسوء أهو ضعف خبرته العسكرية أم جنون العظمة لديه
    Too bad you can't prosecute a man for delusions of grandeur. Open Subtitles من السيء انك لا تستطيع محاكمه شخص لمجرد اوهام العظمه
    Tom Mason is a... pompous, semi-erudite history buff with delusions of grandeur. Open Subtitles ان توم مايسون هو هاوي تاريخ مغرور و نصف متعلم مع اوهام العظمه
    Proposals to send onsite missions were simply delusions of grandeur. UN وقالت إن المقترحات المتعلقة بإيفاد بعثات موقعية هي مجرد أوهام عظمة.
    You suckers go and wait in the car, while I teach that mother-fo, on his illusions of grandeur. Open Subtitles أنت المصاصون الذهاب والانتظار في السيارة، و حين أن ل تعليم الأم FO، على أوهامه العظمة.
    Taken a murdering psychopath with delusions of grandeur out of commission-- am I in the ballpark? Open Subtitles هل تعلمين ما فعلتيه؟ خطفت مريض نفسي قاتل مصاب بأوهام العظمة بدون أي عمولة هل أصبت الحقيقة؟
    Yes, but hers are tales of grandeur that she believes are reality. Open Subtitles نعم، ولكن قصصها عن العظمة وهي تعتقد أنها حقيقية.
    You know what I always found most interesting about politicians is that they're so blinded by delusions of grandeur that they forget who they really are. Open Subtitles أتعرف ما الذي أجده مثيراً دائماً بالسياسين؟ أنهم معميون بواسطة أوهام العظمة لدرجة أنهم نسوا من هم حقاً
    No, uh, delusions of grandeur or weird headaches, shorting stuff out with your brain? Open Subtitles لا، اه، أوهام العظمة ولا أوجاع الرأس الغريبة أو تقليل الأمور بعقلك وحسب ؟
    She also became a dyed-in-the-wool zealot with delusions of grandeur. Open Subtitles وقالت إنها أصبحت أيضا متعصب مصبوغ في داخل الصوف مع أوهام العظمة.
    Underachievers with delusions of grandeur. Dagnabbit! Now even I have to admit, I'm a little confused as to what Sue is doing in this room. Open Subtitles المقصرون مع أوهام العظمة الآن علي ان أعترف بأنني مشوش قليلا
    I hate to be the one to break it to you, kid... but your mother has got delusions of grandeur. Open Subtitles أكره أن اقول هذا يا فتى و لكن أمك لديها جنون العظمة
    You're a sad little man alone in a box, living on delusions of grandeur. Open Subtitles أنتَ رجل حزين صغير ، ووحيد في زنزانة وتعيش على أوهام العظمة
    I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur. Open Subtitles أعني أنه لديه, نرجسية سريرية ويعاني من جنون الشك والأضطهاد ومن أوهام العظمة
    Rampant narcissism, delusions of grandeur, paranoia from overblown sense of self. Open Subtitles تفشي النرجسية، أوهام العظمة، جنون العظمة من إحساس مبالغ فيه من النفس.
    Her lack of empathy and delusions of grandeur result in an inflated sense of self-importance. Open Subtitles عدم تعاطفها و اوهام العظمة نتيجة المبالغة فى احساسها بأهمية الذات
    I don't have delusions of grandeur I have an actual recipe for grandeur. Open Subtitles لست مصاباً بجنون العظمه بل أنا أهل للعظمه
    Otherwise, it's called delusions of grandeur. Look. Open Subtitles والا , فإن ذلك يسمى هوس العظمه
    You're an evil, sexually perverted sociopath with pathetic delusions of grandeur. Open Subtitles أنت شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً مع أوهام عظمة مُثيرة للشفقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus