That is almost one-tenth of the total number of High Contracting Parties which do not submit their National Annual Report regularly. | UN | وتمثل هذه النسبة ما يقارب عُشر مجموع عدد الأطراف المتعاقدة السامية التي لا تقدّم تقاريرها السنوية الوطنية بصورة منتظمة. |
The number of High Contracting Parties to the Convention is steadily increasing. | UN | ويتزايد باطراد عدد الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
It was regrettable that only about 50 per cent of High Contracting Parties complied with their reporting obligations; all Parties were encouraged to do so as soon as possible. | UN | وقال إن من المؤسف أن قرابة 50 في المائة فقط من الأطراف المتعاقدة السامية وفت بالتزاماتها الإبلاغية؛ ويا ليت كل الأطراف تفعل مثلها في أقرب وقت. |
A Conference of High Contracting Parties therefore did not appear to be the appropriate forum to consider the issue. | UN | ومن ثم لا يبدو أن مؤتمرا للأطراف المتعاقدة السامية هو المحفل المناسب للنظر في المسألة. |
Some respondents held the view that in cases of non-compliance, a special conference of High Contracting Parties could be arranged to be held. | UN | وكان من رأي بعض أصحاب الردود أنه في الحالات التي تشهد عدم الامتثال يمكن الترتيب لعقد مؤتمر استثنائي للأطراف المتعاقدة السامية. |
Even through Article 3 addresses contamination after the entry into force of Protocol V, a number of High Contracting Parties have taken a pragmatic approach and reported on all contamination irrespective of when it occurred. | UN | وعلى الرغم من أن المادة 3 تعالج مسألة التلوث بعد بدء نفاذ البروتوكول الخامس، فقد تبنى عدد من الأطراف السامية المتعاقدة نهجاً عملياً وأبلغ عن جميع مصادر التلوث بغض النظر عن وقت وقوعه. |
He was pleased to note that the number of High Contracting Parties had increased to 61. | UN | وأعرب عن سعادته بملاحظة أن عدد الأطراف المتعاقدة السامية ارتفع إلى 61. |
There was a general wish of High Contracting Parties for the submitted questionnaires to be made publicly available. | UN | وأعربت الأطراف المتعاقدة السامية عن رغبة عامة في أن تتاح للعموم الاستبيانات المقدمة. |
For this purpose, Conferences of High Contracting Parties shall be held as agreed by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، تُعقد مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل عددها عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
For this purpose, Conferences of High Contracting Parties shall be held as agreed by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، تُعقد مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل عددها عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
For this purpose, Conferences of High Contracting Parties shall be held as agreed by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، تُعقد مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل عددها عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
Meeting of military, legal, and technical experts: Consultations of High Contracting Parties. | UN | :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: مشاورات الأطراف المتعاقدة السامية. |
For this purpose, Conferences of High Contracting Parties shall be held as agreed by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، تُعقد مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
For this purpose, Conferences of High Contracting Parties shall be held as agreed by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، تُعقد مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل عددها عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
For this purpose, a conference of High Contracting Parties shall be held annually. | UN | ولهذا الغرض، يُعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية سنوياً. |
For this purpose, a conference of High Contracting Parties shall be held annually. | UN | ولهذا الغرض يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية مرة كل سنة. |
2. In 2011 the Fifth Conference of High Contracting Parties decided that: | UN | 2- وفي 2011 قرر المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية ما يلي: |
His delegation supported the convening of a conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention on measures to enforce the Convention in the occupied Arab territories. | UN | وتابع قائلا إن وفد بلده يؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة للبحث في التدابير اللازمة لإنفاذ هذه الاتفاقية في الأراضي العربية المحتلة. |
For this purpose, a Conference of High Contracting Parties shall be held as agreed to by a majority, but no less than eighteen High Contracting Parties. | UN | ولهذا الغرض، يعقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة السامية بموافقة أغلبية الأطراف، على ألا يقل العدد عن ثمانية عشر طرفاً من الأطراف المتعاقدة السامية. |
However, his Government reiterated its concern over the references in the preamble to the Conference of High Contracting Parties and the Declaration adopted by it. | UN | واستدرك قائلا إن وفده يكرر الإعراب عن قلقه بشأن ما ورد في الديباجة من إشارات إلى مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة والإعلان الذي اعتمده ذلك المؤتمر. |
Consultations of High Contracting Parties | UN | المشاورات بين الأطراف السامية المتعاقدة |
Such discussions will focus on the environment and aims of a reconvened Conference of High Contracting Parties. | UN | وستركِّز هذه المباحثات على الظروف المؤاتية لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة من جديد والأهداف المتوخاة منه. |
- One State said that it was in favour of convening the Conference of High Contracting Parties as soon as possible. | UN | - قالت إحدى الدول إنها تحبذ عقد مؤتمر لﻷطراف السامية المتعاقدة في أقرب وقت ممكن. |