"of human rights instruments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • صكوك حقوق الإنسان
        
    • لصكوك حقوق الإنسان
        
    • الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
        
    • الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
        
    • بصكوك حقوق الإنسان
        
    • الصكوك الخاصة بحقوق الإنسان
        
    • للصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • صكوك حقوق الانسان على
        
    • لصكوك حقوق الانسان في
        
    • بالصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان
        
    • لاتفاقيات حقوق اﻹنسان
        
    • الصكوك المتعلّقة بحقوق الإنسان
        
    • وصكوك حقوق اﻹنسان
        
    The implementation of human rights instruments in Norwegian law and their status within the legal system is described in paragraph 79. UN ويرد في الفقرة 79 وصف لتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون النرويجي وحالة هذه الصكوك داخل النظام القانوني.
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    The Human Rights Council inherits a solid foundation of human rights instruments. UN إن مجلس حقوق الإنسان يرث أساسا قويا من صكوك حقوق الإنسان.
    It was imperative for States to report progress on the implementation of human rights instruments to the relevant treaty bodies. UN وقالت إنه من الضروري أن تقدّم الدول تقارير عن التقدّم المحرز في تنفيذ صكوك حقوق الإنسان إلى هيئات المعاهدات ذات الصلة.
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    The body of human rights instruments compelled Governments to protect families and their individual members. UN وأجبرت مجموعة الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان الحكومات على حماية الأسر وأفرادها.
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    Promotion and protection of human rights: implementation of human rights instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان
    However, her Government did not share many of the interpretations of human rights instruments given in the Special Rapporteur's report. UN واستدركت قائلة إن حكومتها لا تؤمن بالكثير من التفاسير الواردة في تقرير المقرر الخاص بشأن صكوك حقوق الإنسان.
    In the area of human rights that mindset had led to selectivity in the application of human rights instruments. UN وفي مجال حقوق الإنسان، أدى هذا النمط من التفكير إلى الانتقائية في تطبيق صكوك حقوق الإنسان.
    It noted China's openness in ratifying a huge number of human rights instruments. UN وأشارت إلى انفتاح الصين في التصديق على عدد ضخم من صكوك حقوق الإنسان.
    She asked whether the provisions of human rights instruments could be applied directly or whether they had to be implemented through domestic legislation. UN واستفسرت عن إمكانية تطبيق أحكام صكوك حقوق الإنسان مباشرة، أو إن كان يلزم تنفيذها بواسطة تشريع محلي.
    Only the full observance of human rights instruments can promote democracy and show respect for human dignity. UN ولا يمكن تعزيز الديمقراطية واحترام كرامة الإنسان، إلا عن طريق الاحترام الكامل لصكوك حقوق الإنسان.
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: IMPLEMENTATION of human rights instruments UN مسائل حقوق الانسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان
    HUMAN RIGHTS QUESTIONS: IMPLEMENTATION of human rights instruments UN مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    At the current time, consideration is being given to the preparation and publication of a public information paper to raise public awareness of human rights instruments applicable to the Islands. UN هذا وينظر حالياً في إعداد ورقة إعلامية ونشرها موجهة للجمهور من أجل توعيته بصكوك حقوق الإنسان القابلة للتطبيق في الجزر.
    Dissemination of human rights instruments UN نشر الصكوك الخاصة بحقوق الإنسان
    The grave violations of human rights instruments by Israel, the occupying Power, including the Convention on the Rights of the Child, to which Israel is a signatory, are too numerous to list in this letter. UN كما أن الانتهاكات الجسيمة للصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان التي ترتكبها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل التي وقَّعت عليها، أكثر من أن تُعد وتُحصى في هذه الرسالة.
    Training and other supportive activities will continue to be used to provide the necessary basic information and knowledge needed in institution-building and for the widest possible implementation of human rights instruments. UN وسيستمر استخدام اﻷنشطة التدريبية وغيرها من اﻷنشطة الداعمة في توفير المعلومات والمعارف اﻷساسية الضرورية التي تلزم في بناء المؤسسات ولتنفيذ صكوك حقوق الانسان على أوسع نطاق ممكن.
    8. By its resolution 1994/31, the Sub-Commission decided to discontinue consideration of the question of encouragement of universal acceptance of human rights instruments under a separate agenda item. UN ٨- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/١٣، انهاء النظر في مسألة تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الانسان في إطار بند مستقل من جدول اﻷعمال.
    The dissemination of human rights instruments is part of the daily work of the Ministry for the Promotion of Human Rights. UN ويعد التعريف بالصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان جزءًا من العمل اليومي لوزارة تعزيز حقوق الإنسان.
    (a) IMPLEMENTATION of human rights instruments (continued) UN )أ( تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان )تابع(
    1. The legal status of human rights instruments in Egypt UN ١- الوضع القانوني لاتفاقيات حقوق اﻹنسان في مصر
    (a) Implementation of human rights instruments (continued) (A/C.3/66/L.23, A/C.3/66/L.27, A/C.3/66/L.28, A/C.3/66/L.29) UN تنفيذ الصكوك المتعلّقة بحقوق الإنسان (تابع) (A/C.3/66/L.23، A/C.3/66/L.27، A/C.3/66/L.28، A/C.3/66/L.29)
    Details of any steps being taken by the Government to shore up the weak sector represented by dissemination of information on human rights and of human rights instruments would also be welcome. UN واختتم قائلا إنه يرحب أيضاً بالتفاصيل حول أية خطوات تتخذها الحكومة لدعم الجزء الضعيف الذي يمثله نشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان وصكوك حقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus