"of humanitarian assistance to somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة الإنسانية إلى الصومال
        
    • المساعدات الإنسانية إلى الصومال
        
    80. I commend the United Nations programmes and agencies for their continued delivery of humanitarian assistance to Somalia. UN 80 - وأود أن أثني على برامج الأمم المتحدة ووكالاتها لاستمرارها في توصيل المساعدة الإنسانية إلى الصومال.
    Commending the key role played by the African Union Mission to Somalia (AMISOM) in facilitating delivery of humanitarian assistance to Somalia through the port of Mogadishu and the contribution that AMISOM has made towards the goal of establishing lasting peace and stability in Somalia, and recognizing specifically the important contributions of the Governments of Uganda and Burundi to Somalia, UN وإذ يثني على الدور الرئيسي الذي تؤديه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في تيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال عبر ميناء مقديشو، و على إسهام البعثة في سبيل تحقيق هدف إرساء سلام واستقرار دائمين في الصومال، وإذ يسلّم على الخصوص بالإسهامات الهامة المقدمة من حكومتي أوغندا وبوروندي إلى الصومال،
    Commending the key role played by the African Union Mission to Somalia (AMISOM) in facilitating delivery of humanitarian assistance to Somalia through the port of Mogadishu and the contribution that AMISOM has made towards the goal of establishing lasting peace and stability in Somalia, and recognizing specifically the important contributions of the Governments of Uganda and Burundi to Somalia, UN وإذ يثني على الدور الرئيسي الذي تؤديه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في تيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال عبر ميناء مقديشو، و على إسهام البعثة في سبيل تحقيق هدف إرساء سلام واستقرار دائمين في الصومال، وإذ يسلّم على الخصوص بالإسهامات الهامة المقدمة من حكومتي أوغندا وبوروندي إلى الصومال،
    (c) Obstruct the delivery of humanitarian assistance to Somalia. UN (ج) يعرقلون إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال.
    (c) as obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله؛
    (c) As obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) أنهم يعيقون عمليات إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال أو يعيقون الحصول عليها أو توزيعها في الصومال؛
    (c) As obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) عرقلوا إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله؛
    Commending the key role played by the African Union Mission in Somalia in facilitating the delivery of humanitarian assistance to Somalia through the port of Mogadishu and the contribution that the Mission has made towards the goal of establishing lasting peace and stability in Somalia, and recognizing specifically the important contributions of the Governments of Uganda and Burundi to Somalia, UN وإذ يثني على الدور الرئيسي الذي تؤديه بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في تيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال عبر ميناء مقديشو وعلى إسهام البعثة في تحقيق هدف إرساء سلام واستقرار دائمين في الصومال، وإذ يسلم بوجه خاص بالإسهامات المهمة التي تقدمها حكومتا أوغندا وبوروندي إلى الصومال،
    (c) As obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) أنهم يعيقون عمليات إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال أو يعيقون الحصول عليها أو توزيعها في الصومال؛
    (c) As obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to or distribution of humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) أنهم يعيقون عمليات إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال أو يعيقون الحصول عليها أو توزيعها في الصومال؛
    (c) As obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) أنهم يعيقون عمليات إيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال أو يعيقون الحصول عليها أو توزيعها في الصومال؛
    " The Security Council deplores the recent hijacking of a vessel off the coast of Somalia that had been chartered by the World Food Programme (WFP) and was carrying food aid for tsunami victims, and notes the subsequent decision by the WFP to suspend all shipments of humanitarian assistance to Somalia. UN " ويعرب مجلس الأمن عن استيائه مما وقع مؤخرا قبالة ساحل الصومال من اختطاف سفينة كانت مستأجرة من جانب برنامج الأغذية العالمي ومحملة بالمساعدات الغذائية لضحايا أمواج التسونامي، ويحيط علما بالقرار الذي اتخذه البرنامج فيما بعد بوقف كل شحنات المساعدة الإنسانية إلى الصومال.
    70. I commend the United Nations programmes and agencies for their continued delivery of humanitarian assistance to Somalia, and I encourage the international community to continue to generously support humanitarian relief and development assistance efforts to help the Somali people combat the humanitarian and developmental challenges. UN 70 - وأشيد هنا ببرامج ووكالات الأمم المتحدة لاستمرار تقديمها المساعدة الإنسانية إلى الصومال. وأشجع المجتمع الدولي على مواصلة دعمه السخي في مجال الإغاثة الإنسانية وجهود المساعدة الإنمائية لمساعدة الشعب الصومالي على التصدي للتحديات الإنسانية والإنمائية.
    The Council also extended until 25 October 2014 the exemption to the asset freeze imposed by paragraph 3 of resolution 1844 (2008) in connection with the delivery of humanitarian assistance to Somalia. UN ومدد المجلس أيضا حتى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الإعفاء من تجميد الأصول المفروض بموجب الفقرة 3 من القرار 1844 (2008) فيما يتصل بإيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال.
    By its resolution 2060 (2012) of 25 July 2012, the Security Council extended the exemption to the asset freeze imposed by paragraph 3 of resolution 1844 (2008) in connection with the delivery of humanitarian assistance to Somalia for a period of 12 months. UN ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 2060 (2012) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2012، لمدة 12 شهراً، الإعفاء من تجميد الأصول المفروض بموجب الفقرة 3 من القرار 1844 (2008) فيما يتعلق بإيصال المساعدة الإنسانية إلى الصومال.
    (c) as obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    [71] In paragraph 8 (c) of resolution 1844 (2008), the Security Council prohibited acts that obstructed the delivery of humanitarian assistance to Somalia or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. UN ([71]) في الفقرة 8 (ج) من القرار 1844 (2008)، حظر مجلس الأمن 1844 (2008) الأعمال التي تعرقل إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    * In paragraph 8 (c) of its resolution 1844 (2008), the Security Council effectively prohibits obstruction of “the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia”. UN ( تحظر الفقرة 8 (ج) من قرار مجلس الأمن 1844 (2008) بصورة فعلية عرقلة ”إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها“.
    5. By paragraph 8 of resolution 1844 (2008), the Council mandated the Committee to designate individuals and entities: (a) engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia; (b) having acted in violation of the general and complete arms embargo; and (c) obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. UN 5 - وفي الفقرة 8 من القرار 1844 (2008)، كلف المجلس اللجنة بتحديد الأفراد والكيانات الذين: (أ) شاركوا في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال؛ (ب) انتهكوا الحظر المفروض على الأسلحة العام والكامل؛ (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    By paragraph 8 of the resolution, the Council mandated the Committee to designate individuals and entities (a) engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia; (b) having acted in violation of the general and complete arms embargo; and (c) obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. UN وفوض المجلس اللجنة في الفقرة 8 من القرار نفسه أن تحدد أسماء الكيانات والأفراد الذين تقرر اللجنة أنهم: (أ) شاركوا في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو قدموا الدعم لتلك الأعمال؛ و (ب) انتهكوا الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة؛ و (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    5. By paragraph 8 of the same resolution, the Security Council mandated the Committee to designate individuals and entities: (a) engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia; (b) having acted in violation of the general and complete arms embargo; and (c) obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. UN 5 - وفوض مجلس الأمن اللجنة، بموجب الفقرة 8 من القرار نفسه، بأن تُحدِّد أسماء الكيانات والأفراد الذين تقرر أنهم: (أ) شاركوا في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو قدّموا الدعم لها؛ (ب) وانتهكوا الحظر العام الكامل على توريد الأسلحة؛ (ج) وعرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus