Acknowledging the increasing risk of illicit drug use in the area, | UN | وإذ تسلّم بازدياد خطر تعاطي المخدرات غير المشروعة في المنطقة، |
E. Action plan on international cooperation on the eradication of illicit drug crops and alternative development 53-57 10 | UN | خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة |
Indeed, the extent of illicit drug and narcotic trafficking is such that Governments today feel powerless to control it by themselves. | UN | والواقع أن نطاق الاتجار غير المشروع بالمخدرات بلغ شأنا كبيرا بحيث تقف الحكومات أمامه اليوم عاجزة عن مكافحته بنفسها. |
Supply reduction: elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | UN | تقليل العرض: إزالة المحاصيل غير المشروعة، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of illicit drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
Research has shown that factors related to both supply and demand influence the overall levels of illicit drug use. | UN | وقد أظهرت البحوث أنَّ العوامل المتعلقة بالعرض والطلب تؤثّر على المستويات العامة في تعاطي المخدِّرات غير المشروعة. |
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use | UN | ترويج السياسات الرامية إلى منع استعمال المخدرات غير المشروعة |
The cultivation of illicit drug crops such as coca bush and opium poppy may be concentrated in a remarkably small area. | UN | وقد تكون زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة مثل شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون، مركّزةً في مساحة صغيرة جدا. |
The cultivation of illicit drug crops such as coca bush and opium poppy may be concentrated in a remarkably small area. | UN | وقد تكون زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة مثل شجيرة الكوكا وخشخاش الأفيون مركّزةً في مساحة صغيرة جدا. |
(iv) International cooperation on the eradication of illicit drug crops and on alternative development; | UN | `4` التعاون الدولي على استئصال محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى تحقيق التنمية البديلة؛ |
Some speakers reported on alternative development initiatives for the reduction of illicit drug crops in their countries. | UN | وأبلغ بعض المتكلّمين عن مبادرات في مجال التنمية البديلة ترمي إلى خفض محاصيل المخدرات غير المشروعة في بلدانهم. |
Programmes for the eradication of illicit drug crops | UN | برامج إبادة محاصيل المخدرات غير المشروعة |
Supply reduction: elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | UN | تقليل العرض: إزالة المحاصيل غير المشروعة، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
The prevention of illicit drug trafficking is part of the fight against terrorism. | UN | ويشكل منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات جزءا من مكافحة الإرهاب. |
The prevention of illicit drug trafficking is an integral part of the common struggle against terrorism. | UN | ويشكل منع الاتجار غير المشروع بالمخدرات جزءا لا يتجزأ من الكفاح المشترك ضد الإرهاب. |
More than 40 information and analytical bulletins on different aspects of illicit drug trafficking across the region have been disseminated to 500 recipients. | UN | ووُزِّع أكثر من 40 نشرة إعلامية وتحليلية حول مختلف جوانب الاتجار غير المشروع بالمخدرات على 500 جهة متلقية. |
Emphasis was placed on cooperation for the sharing of information on patterns of illicit drug and arms trafficking. | UN | وهنا، يجدر ذكر التعاون من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بأداء الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of illicit drug Crops and on Alternative Development. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
The second section of the report covers the cultivation of illicit drug crops and the production of plant-based drugs. | UN | ويتناول القسم الثاني من التقرير زراعة محاصيل المخدِّرات غير المشروعة وإنتاج المخدِّرات النباتية. |
Strengthening the prevention and suppression of illicit drug trafficking | UN | تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة |
Monitoring of programmes for alternative development and eradication of illicit drug crops and information-sharing | UN | رصد برامج التنمية البديلة والقضاء على محاصيل المخدّرات غير المشروعة وتبادل المعلومات |
International cooperation on the elimination of illicit drug crops and on alternative development | UN | التعاون الأقاليمي على القضاء على محاصيل العقاقير غير المشروعة وعلى التنمية البديلة |
Meetings attended: Several international technical meetings, including a meeting for improving the control of illicit drug traffic in Central African countries, organized by the United Nations International Drug Control Programme. | UN | الاجتماعات التي حضرها: عديد من الاجتماعات الدولية التقنية، بما فيها اجتماع بشأن تحسين مراقبة الاتجار غير المشروع في المخدرات في بلدان افريقيا الوسطى، نظمه برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات. |
We have been striving to develop a comprehensive and balanced approach to the issue of illicit drug use. | UN | إننا نحاول وضع نهج شامــــل ومتــوازن لمسألة الاستعمال غير المشروع للمخدرات. |
28. States with problems of illicit drug crop cultivation should ensure that alternative development programmes are complemented, when necessary, by law enforcement measures: | UN | ٨٢ - ينبغي للدول التي تواجه مشاكل زراعة محاصيل مخدرة غير مشروعة أن تكفل استكمال برامج التنمية البديلة، عند الضرورة، بتدابير إنفاذ القوانين: |
Efforts to reduce the impact of illicit drug demand on organized crime | UN | الجهود الرامية إلى تقليل أثر الطلب غير المشروع على المخدرات في الجريمة المنظمة |
Several States reported that their forensic laboratories had carried out chemical analyses of seized drugs, in order to identify the substances, their origin and new methods of illicit drug manufacture. | UN | وأبلغت عدة دول أن مختبرات الطب الشرعي التابعة لها أجرت تحاليل كيميائية على مخدرات مضبوطة بغية التعرّف على ماهية المواد ومصدرها والطرائق الجديدة المستخدمة لصنع المخدرات بصورة غير مشروعة. |
Financing and fund-raising for alternative development and eradication of illicit drug crops | UN | التمويل وجمع الأموال لأغراض التنمية البديلة والقضاء على المحاصيل المخدّرة غير المشروعة |
It considers criminal offences, including crimes of illicit drug traffic. | UN | وهو يحكم في القضايا الجنائية، بما في ذلك جرائم الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات. |
Identification of substitute chemicals and new methods of illicit drug manufacture | UN | الكشف عن كيماويات بديلة وطرائق جديدة تُستخدم في صنع المخدرات غير المشروع |