"of infant and child" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرضع والأطفال
        
    • الرُضّع والأطفال
        
    • للرضع والأطفال
        
    • صفوف اﻷطفال واﻷحداث
        
    Rural areas still show high rates of infant and child mortality. UN ولا تزال معدلات وفيات الرضع والأطفال مرتفعة في المناطق الريفية.
    Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. UN وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال.
    Rates of infant and child mortality have fallen dramatically within the last thirty five years. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال انخفاضا كبيرا خلال السنوات الخمسة والثلاثين الماضية.
    With respect to health, the rate of infant and child mortality fell from 164 per thousand in 1995 to 158 per thousand in 1996. UN وفيما يتعلق بالصحة، هبط معدل الوفيات من الرضع والأطفال من 164 في كل ألف في عام 1995 إلى 158 في كل ألف في عام 1996.
    To further understand the underlying causes of infant and child death, a system of in-depth inquiries was implemented. UN وطُبق نظام استفسار متعمق من أجل زيادة فهم الأسباب الكامنة وراء وفيات الرضع والأطفال.
    Nevertheless, the Committee expresses its concern that there are a number of constraints on the implementation of those strategies and that preventable and treatable diseases, including diarrhoea, continue to be among the main causes of infant and child mortality. UN إلا أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن ثمة عدداً من الصعوبات تعوق تنفيذ تلك الاستراتيجيات، ولأن الأمراض التي يمكن الوقاية منها وعلاجها، بما في ذلك الإسهال، لا تزال من بين الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال.
    We have also recorded some positive results in other major health indicators, including a decrease in malaria incidence and in malaria-related deaths, and the stabilization and decline of infant and child mortality. UN كما سجلنا بعض النتائج الإيجابية في عدد من المؤشرات الصحية الرئيسية، منها الانخفاض في عدد الإصابات بالملاريا والوفيات الناجمة عن الملاريا، واستقرار وحتى انخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    The global rates of infant and child mortality have been declining for the past half-century and many countries that achieved the goals enjoyed reasonable economic prosperity during the past decade. UN إن المعدلات العالمية لوفيات الرضع والأطفال قد تناقصت خلال نصف القرن الماضي، والبلدان الكثيرة التي أنجزت هذه الأهداف قد تمتعت بازدهار اقتصادي معقول خلال العقد الماضي.
    Diseases such as malaria, measles, acute respiratory infections, diarrhea and dysentery accounted for the majority of infant and child deaths and morbidity. UN وتسببت أمراض من قبيل الملاريا، والحصبة، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، والإسهال والزهار في معظم وفيات واعتلال الرضع والأطفال.
    33. Rates of infant and child mortality are higher among those at the lower end of the wealth distribution scale, and life expectancy is shorter. UN 33 - وترتفع معدلات وفيات الرضع والأطفال بين الذين يحصلون على القدر الأدنى من توزيع الثروة وتكون أعمارهم المتوقعة أقل.
    Work was done to ensure coordination between primary and secondary care providers. A committee was set up to study on the causes of infant and child mortalities and designed programmes to bring down infant and child mortality rates. UN إنجاز العمل التكاملي بين الرعاية الأولية والثانوية وتتكون من لجنة بخصوص مسببات وفيات الرضع والأطفال ووضع البرامج الهادفة لخفض تلك المعدلات.
    The Committee is very concerned that the various efforts made have not been accompanied by a significant reduction in the rates of infant and child mortality, malnutrition or maternal mortality, all of which remain high, and that vaccination coverage is still limited. UN وتشعر اللجنة بقلق بالغ من أن مختلف الجهود المبذولة لم تقترن بانخفاض كبير في معدلات وفيات الرضع والأطفال أو سوء التغذية أو وفيات الأمهات أثناء الولادة، حيث لا تزال جميع المعدلات مرتفعة؛ وأن تغطية التطعيم لا تزال محدودة.
    USAID child survival programmes protect children from the major causes of infant and child mortality by increasing the coverage of such services as immunization, prevention of diarrhoea, treatment of pneumonia, and vitamin A supplementation. UN وتؤمن برامج بقاء الطفل التابعة للوكالة حماية من الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع والأطفال عبر زيادة نطاق تغطية الخدمات، كالتلقيح والوقاية من الإسهال وعلاج الالتهاب الرئوي ومكمِّلات الفيتامين ألف.
    However, it is particularly significant that an epidemiological transition has taken place, so that diseases are no longer the major cause of infant and child mortality. UN ومع ذلك، من المهم بشكل خاص أن تحولا قد جرى في الأمراض الوبائية بحيث لم تعد الأمراض هي السبب الرئيسي في وفيات الرضع والأطفال.
    Significant reductions had been made in the levels of infant and child mortality and in the numbers of mothers who died during childbirth, and 97 per cent of all births currently took place under specialist medical supervision. UN وقال إنه قد حدث انخفاض ملحوظ في معدلات وفيات الرضع والأطفال وفي عدد الأمهات المتوفيات أثناء الولادة وإن 97 في المائة من جميع الولادات تتم، حاليا، تحت إشراف أخصائي طبي.
    The following tables show infant and child mortality levels and the principal causes of infant and child mortality and morbidity among girls and boys. UN ومستويات وفيات الرضع والأطفال وأسبابها الرئيسية، إلى جانب المستويات المرضية لدى البنات والأولاد واردة في الجداول المبينة أدناه.
    These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality. UN ومن جهة أخرى، فإن هذه الأوضاع المعيشية، بدورها، يمكن أن تتسبب في الأمراض، مما يؤدي إلى ارتفاع نسب الوفيات بين الرضع والأطفال.
    These achievements reflect progress in providing basic social services such as education and access to safe water and sanitation and have contributed to lowering levels of infant and child mortality and illiteracy, and raising life expectancy and school enrolment ratios. UN وتعكس هذه الإنجازات التقدم المحرز في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية كالتعليم والمياه المأمونة والإصحاح، وساهمت في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال ومستوى الأمية وساعدت في رفع مستوى توقع الحياة ونسب الانتظام في الدراسة.
    Rate of infant and child mortality: 125 per 1,000 UN معدل وفيات الرُضّع والأطفال: 125 لكل 1000.
    (c) Provision of infant and child health care and school health services for more than 500,000 children, including immunization for all registered children below 2 years of age with primary and booster vaccines; UN (ج) توفير الرعاية الصحية للرضع والأطفال وخدمات الصحة المدرسية لأكثر من 000 500 طفل، بما في ذلك تحصين جميع الأطفال المسجلين دون سن السنتين باللقاحات الأولية والمنشطة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus