"of instrument" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصك
        
    • الأداة
        
    • من الصكوك
        
    • من الأدوات
        
    • صكاً
        
    • للصكّ
        
    • وثيقة التصديق
        
    Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument. UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك.
    The issue should be assigned to Working Group IV, which should be left to decide what type of instrument was the most appropriate. UN وينبغي إسناد هذه المسألة إلى الفريق العامل الرابع الذي ينبغي أن تكون له حرية تقرير نوع الصك الأنسب.
    It should also have the discretion to select the most appropriate type of instrument to propose for adoption. UN وينبغي أن يكون في مقدور هذا الفريق اختيار الصك الأنسب لاقتراح الذي يقترح اعتماده.
    Table 2 shows a breakdown of the investments held in the offices away from Headquarters pool by type of instrument: UN يبين الجدول 2 توزيعاً للاستثمارات التي يحتفظ بها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر حسب نوع الأداة:
    A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict. UN ويقر عدد من الكتاب ذوي الحجة بهذا النوع من الصكوك باعتباره نوعا غير مرشح للإنهاء وقت النزاع المسلح.
    Clearly, caution must be exhibited by investigators when attempting to rely upon the results produced from this type of instrument. UN ومن الواضح أنه ينبغي على المحققين أخذ الحيطة عند محاولة الاعتماد على النتائج التي يعطيها هذا النوع من الأدوات.
    Lastly, this section deals briefly with possible choices to be made regarding the level and type of instrument that might need to be enacted and their scope of application. UN وأخيرا يتناول هذا الفرع بايجاز الخيارات الممكنة بخصوص مستوى ونوع الصك الذي قد يلزم تشريعه ونطاق تطبيقه.
    The Commission was also requested to comment on the nature of instrument that would be suitable and the manner of ultimately disposing of the mandate. UN كما أنه مطلوب من اللجنة أن تعلق على طبيعة الصك الذي قد يكون ملائماً والطريقة التي تُنفّذ بها الولاية في نهاية المطاف.
    Table 2 shows a breakdown of investments held in the Main Cash Pool by type of instrument: UN يبين الجدول 2 توزيع الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك:
    Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument: UN يبين الجدول 2 تفاصيل استثمارات صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك:
    Table 2 shows a breakdown of the investments held in the Headquarters cash pool by type of instrument: UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات التي يقتنيها صندوق النقدية المشترك، حسب نوع الصك:
    The minimal requirement is reporting central government debt position data by type of instrument. UN وأما الحد الأدنى المطلوب فهو تقديم بيانات لحالة دين الحكومة المركزية موزعة حسب نوع الصك.
    Table 2 shows a breakdown of the investments held in the cash pool by type of instrument. UN يبين الجدول 2 تفاصيل استثمارات صندوق النقدية المشترك، حسب نوع الصك.
    Table 2 shows a breakdown of the investments held in the Headquarters pool by type of instrument. UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات التي يقتنيها صندوق النقدية المشترك، حسب نوع الصك.
    The institutional mechanisms will largely depend on the choice of instrument and the type of substantive commitments it will contain. UN وستعتمد اﻵليات المؤسسية الى حد بعيد على اختيار الصك ونوع الالتزامات الموضوعية التي سيتضمنها.
    Table 2 shows a breakdown of investments held in the cash pools by type of instrument. UN يعرض الجدول 2 تفاصيل استثمارات صندوقي النقدية المشتركين، حسب نوع الأداة المالية.
    Table 2 shows a breakdown of investments held in the cash pools by type of instrument: UN يبين الجدول 2 تفاصيل استثمارات صندوقى النقدية المشتركين حسب نوع الأداة:
    Table 2 shows a breakdown of the investments by type of instrument: UN يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات حسب نوع الأداة:
    A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict. UN ويقر عدد من الكتاب ذوي الحجة بهذا النوع من الصكوك باعتباره نوعاً غير مرشح للإنهاء وقت النزاع المسلح.
    The Agreement has thus become a kind of instrument for bringing together organizations that were seriously divided. UN ومن ثم، أصبح الاتفاق نوعا من الصكوك التي تجمّع المنظمات الشديدة الانقسام.
    So it was politically risky to trigger this kind of instrument for fear of losing credibility by finding nothing. UN لذا، فتحريك هذا النوع من الأدوات محفوف بالمخاطر من الناحية السياسية خشية فقدان المصداقية إن لم يُعثر على شيء.
    On 21 March 1996, the Assembly of Heads of State and Government signed a Letter of instrument to Amend the IGADD Charter/Agreement, establishing IGAD with a new name, " Intergovernmental Authority on Development " . UN وفي 21 آذار/مارس 1996، وقَّع مؤتمر رؤساء الدول والحكومات صكاً لتعديل ميثاق/اتفاق الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية، أدَّى إلى إنشاء الهيئة تحت اسم جديد هو " الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية " .
    It was also suggested that the Commission could adopt the approach followed in respect of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, whereby non-binding principles were adopted on first reading while reserving the right to reconsider the matter as to the final form of instrument at the second reading in the light of the comments and observations of Governments. UN كما اقتُرح أن تعتمد اللجنة النهج المتبع فيما يتعلق بمشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، حيث اعتُمدت مبادئ غير ملزمة في القراءة الأولى مع الاحتفاظ بحق إعادة النظر في الشكل النهائي للصكّ أثناء القراءة الثانية في ضوء تعليقات الحكومات وملاحظاتها.
    Deposit of instrument of ratification: 3 November 2008 UN إيداع وثيقة التصديق: 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus