:: Management of islands and their surrounding ocean areas | UN | :: إدارة الجزر والمناطق المحيطة بها في المحيطات. |
:: Carbonate production, particularly in regard to the longevity of islands | UN | :: إنتاج الكربونات، لا سيما فيما يتعلق بطول عمر الجزر |
In 2005 a series of cyclones hit the country, resulting in extensive damage to some areas, particularly in the Northern Group of islands. | UN | وفي عام 2005، عصفت سلسلة من الأعاصير بالبلد أسفرت عن دمار شامل في بعض المناطق، ولا سيما في مجموعة الجزر الشمالية. |
The territory of Qatar comprises a number of islands including Halul, Sheraouh, Al-Ashat and others. | UN | ويتألف إقليم قطر من عدد من الجزر وأهمها جزر: حالول وشراعوه والأسحاط، وغيرها. |
In dry areas, the limited water-retaining capacity of islands makes many of them susceptible to drought. | UN | وفي المناطق الجافة، تؤدي القدرة المحدودة للجزر على الاحتفاظ بالمياه إلى تعريض الكثير منها للجفاف. |
No! Just inside the fog bank on our outer group of islands. | Open Subtitles | لا، فقط داخل منطقة الضباب الكثيف على المجموعه الخارجيه من الجزر |
There is one set of islands, however, that is so remote that even the coconut couldn't reach it. | Open Subtitles | هناك فقط مجموعة واحدة من الجزر بعيدة جداً لدرجة حتي جوز الهند لم يستطع الوصول هناك |
North of the equator, 2,500 miles from the nearest landmass of North America, lies the most isolated chain of islands in the world | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |
Thousand of islands lay scattered across the world's most beautiful ocean. | Open Subtitles | اللاف من الجزر ممتدة مبعثرة على أجمل محيط في العالم |
Healthy ecosystems also enhance the resilience of islands to the impacts of climate change. | UN | كما أن النظم الإيكولوجية السليمة تعزز قدرة الجزر على مقاومة الآثار الناجمة عن تغير المناخ. |
Healthy ecosystems also enhance the resilience of islands to the impacts of climate change. | UN | كما أن النظم الإيكولوجية السليمة تعزز قدرة الجزر على مقاومة الآثار الناجمة عن تغير المناخ. |
The country is located on the Indochinese peninsula in Southeast Asia and has a large number of islands and archipelagos. | UN | وتقع في شبه جزيرة الهند الصينية في جنوب شرق آسيا، وبها عدد كبير من الجزر والأرخبيلات. |
The country's area is 83,600 square kilometres, including a number of islands whose area equals approximately 5,900 square kilometres. | UN | تبلغ مساحة الدولة 600 83 كيلو متر مربع وتتضمن هذه المساحة عددا من الجزر تبلغ مساحتها حوالي 900 5 كيلومتر مربع. |
Anoole forces also control a number of islands and villages in the Lower Juba region. United Western Somali Liberation Front | UN | كما تسيطر هذه القوات على عدد من الجزر والقرى الواقعة في منطقة جوبا السفلى. |
Island women's committees played an important role in the development of islands. | UN | وتؤدي لجان المرأة في الجزر دورا هاما في تنمية الجزر. |
One of those concerns the arbitration between Eritrea and Yemen. In its first stage it dealt with the sovereignty over a number of islands in the Red Sea. | UN | وكانت إحداها تتعلق بالتحكيم بين اريتريا واليمن، وقد تناولت في مرحلتها اﻷولى السيادة على عدد من الجزر في البحر اﻷحمر. |
The two northern groups of islands were therefore given no maritime zones at all and the Zuquar-Hanish group was given minimal effect. | UN | ولهــذا لم تمنــح أي مناطــق بحريــة لمجموعتي الجزر الشمالية وكان لمجموعة زقر حنيش أدنى تأثير ممكن. |
Maldives is not simply an island nation; it is a nation of islands. | UN | فملديف ليست دولة جزرية فحسب، بل هي دولة جزر. |
Thesis: The Regime of islands in International law with special reference to the South African islands off the coast of Namibia | UN | موضوع الرسالة: نظام الجزر في القانون الدولي، مع إشارة خاصة إلى جزر جنوب أفريقيا الواقعة أمام ساحل ناميبيا |
On account of the small size of islands and the endemic nature of many of their genetic species, their biodiversity is extremely fragile. | UN | وبسبب الحجم الصغير للجزر والطبيعة الاستيطانية للعديد من أنواعها الجينية، فإن تنوعها البيولوجي يعتبر هشا للغاية. |
It's a tiny group of islands between iceland and ireland. | Open Subtitles | انها مجموعة من الجُزر الصغيرة بين ايسلندا و ايرلندا |