The amount of the reduction under requirements for air transportation should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this item. | UN | إن حجم التخفيض بموجب احتياجات النقل الجوي ينبغي عرضه على الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند. |
Accordingly, the Committee requests that an estimate of a range of future operating costs be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this item. | UN | وبناء عليه، تطلب اللجنة تقديم تقدير لنطاق تكاليف التشغيل في المستقبل إلى الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this item. | UN | واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذا البند. |
The Committee recommends that the Secretary-General provide an update to the Assembly on the cash position of the Mission at the time of its consideration of this matter. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة عند نظرها في هذه المسألة. |
The Advisory Committee recommends that, at the time of its consideration of this question, the General Assembly be provided with updated information on the status of contributions. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم إلى الجمعية العامة، لدى نظرها في هذه المسألة، معلومات مستكملة عن حالة الاشتراكات. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة تلك المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
It requests that the adjusted amount be provided to the Assembly at the time of its consideration of this item. | UN | وتطلب اللجنة تقديم المبلغ المعدل إلى الجمعية العامة وقت نظرها في هذا البند. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this agenda item. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
The Advisory Committee requests that the adjusted amount be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this question. | UN | وتطلب اللجنة تقديم المبلغ المعدل إلى الجمعية العامة وقت نظرها في هذه المسألة. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this question. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذه المسألة. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this question under agenda item 112. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذه المسألة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this question. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذه المسألة. |
The Committee thus concluded this stage of its consideration of this question. | UN | وبذلك أنهت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذه المسألة. |
The Committee requests that the adjusted amount be provided to the General Assembly at the time of its consideration of this question. | UN | وتطلب اللجنة تقديم المبلغ المعدل إلى الجمعية العامة وقت نظرها في هذه المسألة. |