"of korean" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكورية
        
    • الكوري
        
    • الكوريين
        
    • الكوريات
        
    • للكوريين
        
    • في كوريا من
        
    • كوريات
        
    Figure IX Sample of Korean food items found in the shipment UN عينة من المواد الغذائية الكورية التي عثر عليها في الشحنة
    Basic notions of Korean, German, Spanish and Italian. Hobbies UN مفاهيم أساسية عن اللغات الكورية واﻷلمانية واﻹسبانية واﻹيطالية
    From now, you are members of Korean special unit 684. Open Subtitles من الآن ، أنتم أعضاء الوحدة الكورية الخاصة 684
    Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but what the bleep are you doing, dude? Open Subtitles تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟
    Co-Founder and Governing Board Member of Korean Council for Children's Rights UN :: شاركت في تأسيس المجلس الكوري لحقوق الأطفال وعضو مجلس إدارته.
    On the second issue, that of the Association of Korean Residents in Japan, he said there was no violation. UN وفيما يتعلق بمسألة ثانية، وهي مسألة رابطة المقيمين الكوريين في اليابان، قال إنه لم ترتكب أي مخالفة.
    The number of Korean women who lost their youth and lives due to inhuman oppression, exploitation and unbearable acts of manly insults, was countless. UN كان لا يعد ولا يحصى حقا عدد النساء الكوريات اللواتي حرمن من شبابهن الزاهرة وأرواحهن، من جراء إضطهادهم واستغلالهم غير الإنساني وأعمال الإهانة الشخصية التي لا تطاق.
    A common system for the romanization of Korean was also under discussion. D. Baltic Division UN كما تجري حاليا مناقشة وضع نظام موحد لكتابة اللغة الكورية بالحروف اللاتينية.
    The ten policy priorities for the advancement of Korean women UN أولويات السياسة العشر للنهوض بالمرأة الكورية
    Now on display at the Ueno Museum in Tokyo are hundreds of items of Korean cultural property, which he took to Japan at that time. UN ومعروض اﻵن في متحف أوينو بطوكيو مئات القطع الثقافية الكورية التي أخذها هو إلى اليابان في ذلك الوقت.
    High School Source: Ministry of Education, Korean Education Promotion Association, Looking at the Path of Korean Educational Progress Through Statistics, 1997. UN المصدر: وزارة التعليم، الرابطة الكورية للنهوض بالتعليم، النظر إلى مسار تقدم التعليم في كوريا من خلال الإحصاءات، 1997.
    New romanization system of Korean UN نظام جديد لكتابة اللغة الكورية بالحروف اللاتينية
    Guidelines for the romanization of Korean UN مبادئ توجيهية بشأن كتابة اللغة الكورية بالحروف اللاتينية
    a. Description: senior official and head of the satellite control center of Korean Committee for Space Technology. UN أ - الوصف: موظف أقدم ورئيس مركز المراقبة بواسطة السواتل في اللجنة الكورية لتكنولوجيا الفضاء.
    A Study on the Development of Self-Regulation Rating Scale, Journal of Korean Council for Children's Rights, 2005 UN :: دراسة عن وضع مقياس درجات التنظيم الذاتي، مجلة المجلس الكوري لحقوق الطفل، 2005.
    The fact that the law had both supporters and opponents was a mark of the pluralism of Korean opinion. UN وكون أن هناك أنصاراً ومعارضين لمراجعة القانون هو أمر يعكس تماماً التعددية التي يتسم بها الرأي العام الكوري.
    My delegation expects those concerted efforts from various sectors of Korean society to contribute to a rise in favourable public opinion for the BWC. UN ويتوقع وفدي أن تبذل تلك الجهود المنسقة من جانب مختلف قطاعات المجتمع الكوري للإسهام في ازدياد دعم الرأي العام لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Article 26 of Korean Private International Law provides that the governing law of a set off is the seller's law, which means that Chinese law was the governing law in this regard. UN وتنص المادة 26 من القانون الدولي الخاص الكوري على أنَّ القانون الساري على المقاصة هو القانون الذي يخضع له البائع، مما يعني أنَّ القانون الصيني هو القانون الساري في هذا الصدد.
    From the historical viewpoint, too, the Japanese government, from the outset, is legally and morally obliged to ensure Chongryon's activities and protect the life of Korean residents in Japan. UN إن الحكومة اليابانية ملزمة أصلا من الناحية التاريخية، وعلى المستويين القانوني والأخلاقي، بأن تحرص على تمكين رابطة شونغريون من الاضطلاع بأنشطتها، وبأن تحمي حياة الكوريين المقيمين في اليابان.
    Both sides decided that they would sincerely discuss the issue of the status of Korean residents in Japan and the issue of cultural property. UN وقرر الجانبان أن يناقشا بصدق وإخلاص مسألة وضع الكوريين المقيمين في اليابان ومسألة الملكية الثقافية.
    Numbers of Korean people who were taken to Japan during the Second World War were also mentioned. UN إن أعدادا من المواطنين الكوريين الذين أُخذوا إلى اليابان أثناء الحرب العالمية الثانية قد ورد ذكرهم أيضا.
    The contracts of Korean women working on a non-regular basis were often terminated just months before they attained the seniority that enabled them to obtain a permanent position. UN ويتم في كثير من الأحيان إنهاء عقود الكوريات اللاتي يعملن على أساس غير منتظِم قبل شهور قليلة من تحقيق الأقدمية التي تمكّنهن من الحصول على وظيفة دائمة.
    He mentioned non-discrimination in dealing with forcing the General Association of Korean Residents in Japan to sell its building and land. UN ولقد ذكر عدم التمييز في التعامل مع إجبار الاتحاد العام للكوريين المقيمين في اليابان على بيع مبناه وأرضه.
    The Committee also organized several gender-sensitivity training sessions for women leaders and organizers in the Philippines and Thailand and an exchange visit of Korean women workers with women leaders of Thai trade unions. UN ونظمت اللجنة أيضا عدة دورات تدريبية للتوعية بشأن قضايا العلاقة بين الجنسين، حضرتها زعيمات ومسؤولات عن شؤون التنظيم في تايلند والفلبين، وتبادل زيارات بين عاملات كوريات وقائدات للنقابات التايلاندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus