"of logistics" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللوجستيات
        
    • السوقيات
        
    • اللوجستية
        
    • اللوجستي
        
    • السوقي
        
    • لوجستيات
        
    • النقل والإمداد
        
    • للوجستيات
        
    • لوجستية
        
    • اللوجيستية
        
    • باللوجستيات
        
    • السوقية
        
    • السَوقيات
        
    • اللوجيستيات
        
    • للسوقيات
        
    This cooperation benefits the sharing of logistics and resources. UN ويعود هذا التعاون بالنفع على تقاسم اللوجستيات والموارد.
    The module introduces the basic features of logistics system management. UN وتعتبر الوحدة الدراسية مدخلاً للمعالم الأساسية لإدارة نظام اللوجستيات.
    Office of logistics Management and Mine Action: posts funded from the support account UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Some counties experienced shortage of manpower and lack of logistics capability. UN وشهدت بعض المقاطعات نقصا في القوى العاملة وغياب القدرات اللوجستية.
    Progress has been made in strategic communications, defence budgeting, readiness reporting and the provision of logistics support. UN وتم إحراز تقدم في مجالات الاتصالات الاستراتيجية وميزانية لدفاع، والإبلاغ عن التأهب، وتقديم الدعم اللوجستي.
    In the area of logistics, there was support for the idea of drawing up standard operational procedures covering all fields of logistic support. UN وفي ميدان السوقيات، حظيت بالتأييد فكرة وضع إجراءات تشغيل موحدة تغطي جميع ميادين الدعم السوقي.
    Weekly advice to an African Union presence in Darfur in the areas of logistics, planning, personnel and management UN مشورة أسبوعية إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الأفراد والإدارة
    The Unit also monitored and disseminated information on a number of logistics issues. UN كما قامت الوحدة برصد ونشر المعلومات المتعلقة بعدد من قضايا اللوجستيات.
    Fourteen new Logistics Assistants for coordination of logistics and staff at disarmament, demobilization and reintegration sites UN 14 مساعدا جديدا لشؤون اللوجستيات من أجل تنسيق اللوجستيات وشؤون الموظفين في مواقع نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Such contracts are complex in terms of logistics and the variety of food items that the Organization purchases, with more than 360 items in the United Nations rations scale. UN وتتسم عقود الحصص الغذائية بأنها معقدة من حيث اللوجستيات وتنوع المواد الغذائية التي تشتريها المنظمة، حيث يوجد أكثر من 360 من أصناف حصص الإعاشة بالأمم المتحدة.
    Vacant Office of logistics Management and Mine Action UN مكتب السوقيات والإدارة والعمل المتعلق بالألغام
    In addition, it reiterated its strong support for the Office of logistics, Management and Mine Action. UN وفضلا عما سبق، فإن الاتحاد الأوروبي يجدد مؤكدا دعمه القوي لمكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام.
    In that regard, the mission has formulated a project proposal with the Director of logistics of the National Police for joint implementation. UN وفي هذا السياق، أعدت البعثة اقتراح مشروع بالاشتراك مع مدير السوقيات للشرطة الوطنية الهايتية بغية تنفيذه بصورة مشتركة.
    The requirements of logistics and security can vary greatly between situations. UN وتختلف المتطلبات اللوجستية والأمنية بدرجة كبيرة من حالة إلى أخرى.
    Some 20 delegations, from both developed and developing countries, have issued a joint statement on the liberalization of logistics services. UN فقد أصدر نحو 20 وفداً، من البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء، بياناً مشتركاً بشأن تحرير الخدمات اللوجستية.
    Provision of logistics for pre-assembly areas, including tents, food rations, etc. UN :: توفير الموارد اللوجستية لمناطق التجمع الأولي، بما فيها الخيام وحصص الإعاشة، وما إلى ذلك
    :: Administration of logistics support services contracts equivalent to 50 contract staff UN :: إدارة عقود لخدمات الدعم اللوجستي تتعلق بـ 50 موظفا متعاقدا
    1 technical agreement between EU and MINURCAT for the provision of logistics support UN أُبرم اتفاق تقني واحد بين الاتحاد الأوروبي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لتقديم الدعم اللوجستي
    The incumbent will work in the Planning and Operations Unit and serve as the focal point for the coordination of logistics support for the DDR programme. UN ويعمل شاغل الوظيفة في وحدة التخطيط والعمليات، وسيعمل كذلك بصفة جهة تنسيق لشؤون الدعم اللوجستي المقدم إلى برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    44. The Section is responsible for the coordination and development of logistics support requirements and plans pertaining to new missions. UN ٤٤ - هذا القسم مسؤول عن تنسيق وتطوير احتياجات وخطط الدعم السوقي فيما يتصل بالبعثات الجديدة.
    72. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one P-3 post of logistics Officer. UN 72 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف لوجستيات.
    Office of logistics Management and Mine Action: UN مكتب النقل والإمداد والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام
    Reassignment of logistics Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب موظف للوجستيات إلى مركز الخدمة الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    Developing countries suffer from higher costs as well as the need for quality and availability of logistics services. UN وتتحمل البلدان النامية تكاليف مرتفعة وتحتاج إلى خدمات لوجستية جيدة وفي المتناول.
    Further efforts were needed regarding the on-call lists and the standardization of logistics procedures, but the Department had prepared a useful handbook on standard operating procedures. UN ويلزم بذل مزيد من الجهود فيما يتعلق بقوائم الاستدعاء الفوري وتوحيد الإجراءات اللوجيستية لكن الإدارة قد أعدت دليلا مفيدا عن إجراءات التشغيل الموحدة.
    Organization of logistics and procurement functions UN تنظيم المهام المتعلقة باللوجستيات والمشتريات
    An additional requirement of $426,900 under this heading relates to engineering services for the implementation of projects, including construction of the facilities for co-location of logistics components. UN وتتصل الاحتياجات الإضافية البالغة 900 426 دولار تحت هذا البند بالخدمات الهندسية المتعلقة بتنفيذ المشاريع، بما في ذلك تشييد مبان إضافية لاستيعاب المستلزمات السوقية.
    (d) An allowance for specialists at the rate of $297 per month, or $303 per month effective 1 January 2002, for 25 per cent of troop strength of [logistics units to be listed] and 10 per cent of troop strength of infantry unit, formed police unit, force headquarters, sector headquarters and other units. UN (د) بدل للاختصاصيين بمعدل قدره 297 دولاراً في الشهر، أو 303 دولارات في الشهر اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، لنسبة 25 في المائة من قوام قوات [تحدَّد وحدات السَوقيات] ونسبة 10 في المائة من قوام قوات وحدة المشاة ووحدة الشرطة المشكَّلة ومقر القوة ومقر القطاع والوحدات الأخرى.
    Without the consolidation of logistics and harvesting, the majority of small forest owners would not have the capacity to invest in the sustainable management of their forests. UN وبدون دمج اللوجيستيات وقطع الأشجار، لن تتوافر لمعظم صغار ملاك الغابات القدرة على الاستثمار في إدارة مستدامة لغاباتهم.
    The Chief of the former Field Office was designated Chief of logistics within the Centre. UN وسمي رئيس المكتب الميداني السابق رئيسا للسوقيات في المركز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus