"of maternity protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • حماية الأمومة
        
    • بحماية الأمومة
        
    • لحماية اﻷمومة
        
    • حماية الأمهات
        
    It also appeared that some acquired rights in the area of maternity protection, for example child care, were being jeopardized. UN وأشارت أيضا إلى أنه يبدو أن بعض الحقوق المكتسبة في مجال حماية الأمومة, مثل رعاية الطفل, أصبحت مهددة.
    36. Provide information on the system of maternity protection in the State party, including working conditions and prohibition of dismissal during pregnancy. UN 36- ويرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة في الدولة الطرف، بما في ذلك ظروف عمل المرأة الحامل وحظر تسريحها.
    The other recommendations of the Working Group on the Review and Improvement of maternity protection Legislation remain to be implemented. UN لم تنفّذ بعد التوصيات الأخرى التي تقدّم بها الفريق العامل المعني باستعراض وتحسين تشريع حماية الأمومة.
    174. Legislative provisions in respect of maternity protection are set out in paragraphs 163 to 166 above. UN 174 - وترد الأحكام التشريعية المتعلقة بحماية الأمومة في الفقرات 163 إلى 166 أعلاه.
    The result is an efficient system of maternity protection. UN وتتمثل نتيجة ذلك في نظام لحماية اﻷمومة يتسم بالكفاءة.
    (i) In individual packing plants, the highest incidence of initial non-compliance was found in the following areas of maternity protection: UN في مصانع التعبئة الفردية، شهدت المجالات التالية المشمولة في حماية الأمومة المعدلات الأعلى لعدم الامتثال الأولي:
    38. Please provide information on your system of maternity protection. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    Efforts were under way to improve workplace childcare facilities and to increase the percentage of maternity protection costs borne by society at large. UN وهناك جهود قيد التنفيذ حاليا لتحسين مرافق رعاية الأطفال في أماكن العمل وزيادة النسبة التي يتحملها المجتمع برمته من تكاليف حماية الأمومة.
    38. Please provide information on your system of maternity protection. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    38. Please provide information on your system of maternity protection. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    38. Please provide information on your system of maternity protection. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    1. Pursuant to section 2, paragraph 2 of the Ordinance, " the completion of maternity protection periods under the Maternity Protection Act 1979 and of maternity/paternity leave periods " are criteria to be considered in the ranking. UN 1 - عملا بالمادة 2، الفقرة 2 من الأمر، " استكمال فترات حماية الأمومة بموجب قانون حماية الأمومة لعام 1979 وفترات إجازة الأمومة/الأبوة " معايير ينبغي أن توضع في الاعتبار عند إجراء الترتيب.
    581. Protection of motherhood in the sense of maternity protection is regulated in Slovenia in the following manner: UN 581- تؤمَّن حماية الأمومة في سلوفينيا بالطرائق التالية:
    Paragraph 5 of the guidelines (system of maternity protection) UN الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية (نظام حماية الأمومة)
    36. Provide information on the system of maternity protection in the State party, including working conditions and prohibition of dismissal during pregnancy. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    38. Please provide information on your system of maternity protection. UN 38- يرجى تقديم معلومات عن نظام حماية الأمومة المتبع في بلدكم.
    168. There are two strands of maternity protection in Jersey. UN ١٦٨- هناك طريقتان لحماية اﻷمومة في جيرسي.
    169. The second strand of maternity protection is under active consideration by the authorities in Jersey, in that a voluntary code of good practice for maternity entitlement in employment is currently being debated. UN ١٦٩- وتنظر سلطات جيرسي بصورة ايجابية في الطريقة الثانية لحماية اﻷمومة إذ تناقش حالياً مدونة طوعية لقواعد السلوك بشأن استحقاقات اﻷمومة في مجال العمالة.
    The States of Ceará, Rio Grande do Norte and Roraima, raise the status of maternity protection to the status of social right. UN وعملت ولايات سييرا، وريو غراندي دو نورتي ورورايما على رفع مستوى حماية الأمهات إلى مستوى الحق الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus