He therefore welcomed the establishment of Microcredit schemes, which were particularly relevant since they were often geared towards women. | UN | ولذا فهو يرحب بوضع مخططات للائتمانات الصغيرة حيث لها أهميتها الخاصة ﻷنها توجه في الغالب نحو النساء. |
The International Year of Microcredit serves to highlight that potential. | UN | وتساعد السنة الدولية للائتمانات الصغيرة على إبراز تلك الإمكانيات. |
It could be considered as a form of Microcredit. | UN | ويمكن اعتبار ذلك شكلا من أشكال الائتمانات الصغيرة. |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
Report of the Secretary-General on the role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر |
Meeting devoted to the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit | UN | الجلسة العامة المكرسة للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها |
By declaring 2005 the International Year of Microcredit 2005, the General Assembly was putting across a strong message. | UN | وترى مالي أن إعلان السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 رسالة قوية توجهها الجمعية العامة. |
I have the honour to convey the proposal of my Government that the year 2005 be proclaimed by the United Nations as the International Year of Microcredit. | UN | أتشرف بأن أنقل اليكم اقتـراح حكومتي بأن تعلن اﻷمم المتحدة عام ٢٠٠٥ سنة دولية للائتمانات الصغيرة جدا. |
International Year of Microcredit, 2005 | UN | السنة الدولية للائتمانات الصغيرة جدا، ٢٠٠٥ |
It has been proposed that the year 2005 be proclaimed by the United Nations as the International Year of Microcredit. | UN | يقترح أن تعلن اﻷمم المتحدة عام ٢٠٠٥ سنة دولية للائتمانات الصغيرة جدا. |
We believe that the Secretary-General, in his future reports, should highlight the emerging and significant role of Microcredit. | UN | ونعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يسلط الضوء في تقاريره المقبلة على الدور البارز والهام للائتمانات الصغيرة. |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر |
Role of Microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر |
The development of Microcredit and microfinance as a strategy to eradicate poverty was the central theme of the International Year of Microcredit in 2005. | UN | وكان استحداث الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر بوصفهما استراتيجية للقضاء على الفقر موضوعا مركزيا للسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر في 2005. |
The concept of Microcredit could be considered in that context. | UN | ويمكن النظر في هذا السياق في مفهوم القروض الصغيرة. |
Participants also discussed the possible role of donor Governments and international organizations in the development of Microcredit. | UN | وناقش أيضا المشتركون الدور الذي يمكن أن تقوم به الحكومات المانحة والمنظمات الدولية في تنمية الائتمان الصغير. |
In that sense, increased access to microfinance and the provision of Microcredit play an important role as effective measures aimed at generating income and self-employment for those normally excluded from the financial market. | UN | وفي ذلك السياق، فإن لزيادة الوصول إلى التمويل البالغ الصغر ومنح الائتمان البالغ الصغر دورا مهما كإجراءين فعاليين يهدفان إلى توليد الدخل والعمل الحر لمن يستبعدون عادة من السوق المالية. |
The following activities may be undertaken to assess and promote the contribution of Microcredit and microfinance in that regard: | UN | ويمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية لتقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في ذلك المجال: |
She asked what sorts of Microcredit and other programmes had been established to encourage entrepreneurship among minority women. | UN | وسألت ما هي أنواع الائتمانات الصغرى وغيرها من البرامج التي تم إنشاؤها من أجل تشجيع المشاريع بين النساء من الأقليات. |
The establishment of Microcredit schemes for both rural and urban poor is but one concrete manifestation of this policy. | UN | وما إنشاء مشاريع للقروض الصغيرة لفقراء الريف والحضر على السواء إلا مظهر واحد ملموس لهذه السياسة. |
The International Year of Microcredit would provide an opportunity for the United Nations to strengthen international cooperation in that sphere. | UN | وقال إن السنة المالية للائتمانات المتناهية الصغر ستوفر فرصة للأمم المتحدة كي تدعم التعاون الدولي في هذا المجال. |
Loans granted to women through various lines of Microcredit are increasing in number and size. | UN | ويتنامى عدد وحجم القروض الممنوحة إلى النساء، من خلال شتى خطوط الائتمان المتناهي الصغر. |
C. Proposed objectives 32. The International Year of Microcredit will be an important event for giving impetus to microcredit and microfinance programmes and activities around the world. | UN | 32 - ستشكل السنة الدولية للإقراض المحدود حدثا مهما لإعطاء دفعة لبرامج وأنشطة الإقراض المحدود والتمويل المحدود حول العالم. |
The United Nations proclaimed 2005 the International Year of Microcredit. | UN | وقد أعلنت الأمم المتحدة عام 2005 العام الدولي للائتمان الصغير. |
International Year of Microcredit 2005 | UN | السنة الدولية للإئتمانات الصغيرة 2005 |