For the purpose of mother and child protection, Article 71(3) prohibits life detention of women and minors. | UN | وتمنع الفقرة 3 من المادة 71 سجن النساء والقاصرين مدى الحياة بغرض حماية الأم والطفل. |
In 2007 the President of Turkmenistan signed a decision on the construction of mother and child health centres in all velayats. | UN | وفي عام 2007، وقع رئيس تركمانستان قرارا بتشييد مراكز لصحة الأم والطفل في جميع الولايات. |
24. Some measures taken in the framework of State Program for the protection of the health of mother and child: | UN | 24 - ولقد اتخذت بعض التدابير في إطار البرنامج الحكومي لحماية صحة الأم والطفل على نحو ما يلي: |
Inclusion of mother and child health and family planning services as an integral part of primary health care services. | UN | إدراج الخدمات الصحية للأم والطفل وخدمات تنظيم الأسرة كجزء لا يتجزأ من خدمات الرعاية الصحية الأولية. |
Improvement and integration of mother and child health-care structures in the three care levels; | UN | :: تحسين ودمج مرافق الرعاية الصحية للأم والطفل في مستويات الرعاية الصحية الثلاثة؛ |
This strategy, again gives priority to health improvement of mother and child. | UN | ومرة أخرى، تعطي هذه الاستراتيجية أولوية لتحسين صحة الأم والطفل. |
The main reason for setting up the scheme is to protect the health of mother and child. | UN | والسبب الرئيسي لوضع هذا البرنامج حماية صحة الأم والطفل. |
It acts as a permanent adviser to governmental, university, and community organizations in the field of mother and child health. | UN | وتضطلع بدور مستشار دائم للمؤسسات الحكومية والجامعية والمجتمعية في مجال صحة الأم والطفل. |
From 1997, the health care system had undergone reforms, and a number of mother and child protection measures had been adopted. | UN | وأُدخلت على نظام الرعاية الصحية ابتداء من عام 1997 إصلاحات واعتُمدت فيه عدة تدابير لحماية الأم والطفل. |
The purpose of these allowances is to improve the nutritional status of mother and child during pregnancy and breastfeeding. | UN | وتهدف هذه المنح إلى تحسين أحوال التغذية لكلٍ من الأم والطفل في فترتي الحمل والرضاعة. |
The adoption of the Safe Motherhood and Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI) programs coordinated under PMC has been a major stride towards the improvement of mother and child health. | UN | وكان إقرار برامج الأمومة السالمة والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة خطوة رئيسية نحو تحسين صحة الأم والطفل. |
Source: The national survey of mother and child health, The preparatory report, 1996. | UN | المصدر: المسح الوطني لصحة الأم والطفل التقرير الأولي، 1996. |
At the same time, it must actively play its role in protecting the interests of mother and child. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن يؤدي الاتحاد دوره بنشاط لحماية مصالح الأم والطفل. |
These visits are a means of informing and supporting mothers and monitoring the health of mother and child. | UN | ولهذه الزيارات دور في تقديم المعلومات والدعم ورصد صحة الأم والطفل. |
Makes provision for job transfer without loss of wages upon production of a medical certificate if current work is detrimental to the health of mother and child. | UN | يوفر نصاً يتيح نقل الوظيفة من دون خسائر في الأجور عند تقديم شهادة طبية إذا كان العمل الحالي ضاراً بصحة الأم والطفل. |
At present, I'm concerned for the safety of mother and child. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أهتمامي بسلامة الأم والطفل |
The government wants to ensure equal opportunities for and treatment of the entire working population, women and men alike, and to promote the health and safety of mother and child. | UN | وتبتغي الحكومة ضمان التكافؤ في الفرص والمساواة في المعاملة لجميع السكان العاملين، للنساء والرجال على السواء، وتعزيز صحة وسلامة الأم والطفل. |
The use of mother and child spa stays as against mothers' spa stays has risen in recent years. | UN | وارتفع في السنوات الأخيرة استخدام جلسات الاستحمام للأم والطفل مقابل جلسات استحمام الأمهات. |
279. In terms of the MCH, some of the strategies towards ensuring adequate nutrition of mother and child that have been implemented include: | UN | 279 - وفيما يتعلق بصحة الأم والطفل، طبقت بعض الاستراتيجيات الرامية إلى كفالة تغذية ملائمة للأم والطفل ومنها: |
Yarmouk - Expansion of mother and child Centre Into a Full Health Centre | UN | اليرموك - توسيع المركز الصحي للأم والطفل لجعله مركز صحي كامل |
Training of services personnel for their Care of mother and child for the issues related to violence in family. | UN | تدريب موظفي الخدمات على القيام برعاية الأمهات والأطفال فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالعنف المنزلي. |
The main consideration in reaching this conclusion was the desire to protect the health of mother and child. | UN | والاعتبار الرئيسي الكامن وراء التوصل إلى هذا الاستنتاج هو الرغبة في حماية صحة الأُم والطفل. |