I know that nothing can ever undo what my son did, but this child is part of my family. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لا يوجد شيء قد يبطل ما فعله ابني هذا الطفل هو جزء من عائلتي |
Five generations of my family have made this school great. | Open Subtitles | خمسة اجيال من عائلتي صنعت من هذه مدرسة عظيمة |
Future industries is all I have left of my family. | Open Subtitles | شركة الصناعات المستقبلية هو كل ماتبقى لدي من عائلتي |
Let's do a tour of my family's style factory. | Open Subtitles | لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي. |
It's time for me to let go of them, let go of my family. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي أتخلى عنهم لأتخلى عن عائلتي |
I guess that means you're becoming part of my family. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يعني بأنكِ أصبحتي فرداً من عائلتي |
I am not as easy with running as some other members of my family. | Open Subtitles | أنا لست سهلا مع الجري كما بعض أعضاء آخرين من عائلتي. |
If I find they are true, then I no longer consider him a part of my family. | Open Subtitles | إذ وجدت بأنها حقيقية فلن أعتبره بعد الأن جزءً من عائلتي |
Well, Sundays are all about the Italian side of my family. | Open Subtitles | عشاء الأحد يكون حول الجانب الإيطالي من عائلتي |
I made a vow to make sure that every single member of my family made it over while I was building my business from scratch. | Open Subtitles | نذرت للتأكد أن كل عضو واحد من عائلتي جعل من خلال بينما كنت بناء عملي من الصفر. |
You do know you're not really a member of my family, right? | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لست فردا من عائلتي حقا, أليس كذلك؟ |
Every single one of my family back to the 17th century's from Yorkshire. | Open Subtitles | كل واحد من عائلتي إلى القرن 17 من يوركشاير. |
You come and you be a member of my family, Roy, a family that will take back this nation from the filthy ideologues that sit on both sides of the table and give it back to we the people. | Open Subtitles | دئت و اصبحت جزءا من عائلتي روي عائلة ستعيد هذه الأمة من هذه الايديولوجيا القذرة |
One of the things is I brought a lot of photos of my family so I have them taped to my fridge. | Open Subtitles | واحدةمنالأشياءهوأناجلبت الكثير من الصور من عائلتي لذلكليسلديمنهامسجلةعلىالثلاجةبلدي |
Stay out of my family's business, you understand? | Open Subtitles | و ابتعدي عن الشؤون الخاص بعائلتي , تفهمين ؟ |
I'll thank you not to speak of my family in such a way, sir. | Open Subtitles | لا أريد أن تتحدث عن عائلتي بهذه الطريقة سيدي |
I haven't talked to a single member of my family... drunks and religious psychopaths, each and every one of them... | Open Subtitles | لم اتحدث لاحد من عائلتى مخمورين ومجزوبين ومعتوهين |
I also know you were after Chet, so I know what you think of my family. | Open Subtitles | (أعلم أيضاً أنكِ كُنتِ تسعين خلف (تشيت لذا أعرف ما الذي تعتقدينه بشأن عائلتي |
Five generations of my family currently live and work in the Falklands. | UN | هناك خمسة أجيال من أسرتي يعيشون ويعملون حاليا في جزر فوكلاند. |
Sixteen members of my family were at home. | UN | وكان في المنـزل ستة عشر فردا من أفراد أسرتي. |
There were empty pages, because I never had the opportunity to meet the members of my family who had lost their lives in one of those camps. | UN | وفي الألبوم صفحات خالية من الصور، حيث لم تسنح لي الفرصة أن أرى أفراد عائلتي الذين فقدوا حياتهم في أحد تلك المعسكرات. |
She and her father were once friends of my family. | Open Subtitles | هي و أبيها كانا أصدقاء لعائلتي قديما |
I want to show that you have right of precedence over the rest of my family. | Open Subtitles | اريد ان اريهم ان لديك مكانه خاصه امام عائلتي |
And he said to me today that he would take care of my family and me until his death. | Open Subtitles | لكنه قال لي اليوم، أنه سوف يعتني بأسرتي وبي حتى مماته. |
But lately I've been lucky to get a glimpse of my family these days. | Open Subtitles | لكن مؤخرًا كنت ألقي نظرة على عائلتي بصعوبة |
Let's start with harassment, forcing me to come in here under duress by threatening the lives of my family. | Open Subtitles | لنبدأ بالمضايقة، إجباري على الحضور إلى هنا بتهديد حياة عائلتي. |
I am the priesthood holder of my family, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | أنا رب عائلتي يا سيد بوهانان |
No, you asked for something. Introduce pay raises,'cause I can't take care of my family on our salaries. | Open Subtitles | أعرض لقضية رفع الأجور لأننى لا يمكننى أن أعتنى بعائلتى بمرتباتنا هذه |