"of national education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم الوطني
        
    • التربية الوطنية
        
    • التعليم الوطنية
        
    • التعليمية الوطنية
        
    • الوطنية للتعليم
        
    • للتعليم الوطني
        
    • تعليمية وطنية
        
    • الوطنية لتوفير التعليم
        
    • التعليم القومي
        
    • التهذيب الوطني
        
    • التربية والتعليم الوطنية
        
    The Ministry of National Education prohibits any educational materials and textbooks that are discriminatory or incompatible with human rights. UN وتحظر وزارة التعليم الوطني أي مواد أو كتب تعليمية تنطوي على تمييز أو تتنافى مع حقوق الإنسان.
    Source: Statistics of the Ministry of National Education based on DANE tabulations. UN المصدر: إحصاءات وزارة التعليم الوطني استنادا إلى جداول إدارة اﻹحصاء الوطنية.
    According to 1993 figures supplied by the Ministry of National Education, rural areas remain the most disadvantaged from the education standpoint. UN وتفيد أرقام ١٩٩٣ التي أتاحتها وزارة التعليم الوطني أن المناطق الريفية ما زالت هي اﻷقل حظا من ناحية التعليم.
    Khadija General Inspector of Education and Training, Ministry of National Education, Higher Education, Executive Training and Scientific Research UN مفتشة عامة للتربية والتكوين مكلفة بالشؤون التربوية، وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأُطر والبحث العلمي
    Izeddine Professor, Centre for Educational Policy and Planning, Ministry of National Education UN أستاذ، مركز التوجيه والتخطيط التربوي، وزارة التربية الوطنية
    International and foreign funding has remained, however, at no more than 3 per cent of National Education budgets. UN غير أن التمويل الدولي والخارجي بقي في حدود لا تزيد عن نسبة 3 في المائة من ميزانيات التعليم الوطنية.
    Broadening of educational opportunities and improvement of National Education systems have received utmost importance and high priority. UN وحظي توزيع نطاق الفرص التعليمية وتحسين نظم التعليم الوطني بأقصى أهمية وأعلى أولوية.
    Broadening of educational opportunities and improvement of National Education systems have received utmost importance and high priority. UN وحظي توزيع نطاق الفرص التعليمية وتحسين نظم التعليم الوطني بأقصى أهمية وأعلى أولوية.
    The operation of such schools marks a particular stage in the development of National Education. UN ويشكل عمل هذه المدارس مرحلة خاصة من مراحل تطور التعليم الوطني.
    The Ministry of National Education and Professional Training, member; and UN :: وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني، عضوا؛
    With the Educational Cooperation Protocols signed between public agencies and institutions and the Ministry of National Education (MEB), training of a qualified intermediate labour force is aimed. UN وبالتوقيع على بروتوكولات التعاون في مجال التعليم بين وكالات ومؤسسات عامة ووزارة التعليم الوطني أصبح تدريب قوى عاملة متوسطة ومؤهَّلة من بين الأهداف المنشودة.
    Source: Ministry of National Education and SHÇEK Data UN المصدر: بيانات مقدّمة من وزارة التعليم الوطني والمديرية العامة للخدمات الاجتماعية وحماية الطفولة.
    At present it is working with the Ministry of National Education to implement this programme which, it should be stressed, is the first of its type in Chad. UN وهي تتعاون حالياً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تنفيذ هذا البرنامج الذي تجدر الإشارة إلى أنه الأول من نوعه في تشاد.
    There is also the country-wide Conseil national de la vie lycéenne chaired by the Minister of National Education. UN وهناك أيضا مجلس وطني للحياة المدرسية يترأسه وزير التعليم الوطني.
    Ministry of National Education, Vocational Training and Francophone Affairs UN وزارة التعليم الوطني والتدريب الفني للناطقين بالفرنسية
    The Ministry of National Education already had an agreement with another institution to do the rehabilitation of the same site. UN فقد كانت وزارة التربية الوطنية مرتبطة باتفاق مع مؤسسة أخرى لإصلاح الموقع نفسه.
    Gender breakdown of personnel at the Ministry of National Education Gender UN توزيع موظفي وزارة التربية الوطنية حسب الجنس
    The setting up in 1994 of a special Technical Task Force for Promoting the Schooling of Girls within the Ministry of National Education is proof of this. UN ويشهد على هذا الاهتمام إنشاء الوحدة التقنية المعنية بالتحاق الفتيات بالمدارس داخل وزارة التربية الوطنية في عام 1994.
    The Ministry of National Education already had an agreement with another institution to do the rehabilitation of the same site. UN فقد كانت وزارة التربية الوطنية مرتبطة باتفاق مع مؤسسة أخرى لإصلاح الموقع نفسه.
    She would be unable to teach in a private school as well while wearing a headscarf allegedly because the private schools in Turkey depend on the Ministry of National Education. UN ولــن تتمكن كذلـك من التدريس في مدرسة خاصة، مع حفاظها على ارتداء غطاء الرأس، وذلك بسبب الادعاء بأن المدارس الخاصة في تركيا تعتمد على وزارة التعليم الوطنية.
    The Ministry of National Education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the national education priorities. UN وقامت وزارة التعليم الوطني بإقرار التعليم الإلزامي لمدة 9 سنوات كأحد الأولويات التعليمية الوطنية.
    The Committee is also concerned that the Ministry of Education has difficulties in maintaining contact with rural schools to monitor and evaluate teacher progress towards achievement of National Education benchmarks. UN كما أن اللجنة تشعر بالقلق من أن وزارة التعليم تجد صعوبة في الحفاظ على التواصل مع المدارس الريفية لمراقبة وتقييم التقدم الذي يحرزه المعلمون صوب بلوغ الأهداف الوطنية للتعليم.
    In the area of adult education, no statistics broken down by sex are available regarding the many courses offered by the Ministry of National Education, the communes and organizations. UN وعلى صعيد تعليم الكبار، لا توجد إحصاءات مقسمة حسب الجنس بشأن العروض العديدة للتعليم الوطني للكوميونات والرابطات.
    He emphasized the importance of teaching human rights and hoped that the High Commissioner for Human Rights would step up technical assistance to States for the implementation of National Education plans in that field. UN وشدد على أهمية تدريس حقوق الإنسان وأعرب عن الأمل في أن يعمد المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى زيادة تقديم المساعدة التقنية للدول من أجل تنفيذ خطط تعليمية وطنية في هذا المجال.
    UNESCO could also provide the Committee with analyses of National Education for All plans. UN وقد تقوم اليونسكو أيضاً بموافاة اللجنة بتحليلات للخطط الوطنية لتوفير التعليم للجميع.
    At the central level, the Workshop for Family Guidance was created in the Methodical Centre for Psychological and Pedagogical Assistance at the Ministry of National Education. UN وعلى المستوى المركزي، نظمت حلقة عمل لتوجيه اﻷسرة في مركز نهوج المساعدة النفسية والتربوية في وزارة التعليم القومي.
    * Literacy promotion began in Mauritania following independence in 1966, with the establishment of an Adult Education Directorate within the Ministry of National Education. UN بدأت جهود مكافحة الأمية في موريتانيا عقب استقلالها عام 1966 بإنشاء إدارة لتعليم الكبار في إطار وزارة التهذيب الوطني.
    With regard to the proposal by the Ministry of National Education to incorporate gender education, " as an option " , from the first to the eleventh year, she asked why such education would be optional rather than compulsory. UN وفيما يتعلق باقتراح وزارة التربية والتعليم الوطنية إدراج التعليم في موضوع الجنسانية " كخيار " للطلاب، من السنة الأولى إلى السنة الحادية عشرة من السنوات الدراسية، وسألت لماذا يكون هذا التعليم اختيارياً وليس إلزامياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus