NAP financing Complementary to information provided on the sources of external resources under (vi) above, indicate mobilization of national resources | UN | :: تكملة المعلومات المقدمة عن مصادر الموارد الخارجية في إطار البند `4` أعلاه، والإشارة إلى تعبئة الموارد الوطنية |
Partner countries' governments should ensure full transparency in the national budgets and in the use of national resources. | UN | وينبغي لحكومات البلدان الشريكة أن تكفل الشفافية الكاملة في الميزانيات الوطنية وفي استخدام الموارد الوطنية. |
:: Mobilization of national resources was considered important for the establishment of national financing strategies for sustainable forest management. | UN | :: وتم التسليم بأهمية تعبئة الموارد الوطنية لوضع الاستراتيجيات الوطنية اللازمة لتمويل الإدارة الحرجية المستدامة. |
This accumulation represented a diversion of national resources from national development. | UN | ويمثل هذا التراكم تحويلا للموارد الوطنية عن وجهة التنمية الوطنية. |
Sustainable management of national resources through environmental education. Number of trees planted; Tree survival rates; | UN | • الإدارة المستدامة للموارد الوطنية من خلال التثقيف البيئي. • معدل بقاء الأشجار؛ |
A planned share of national resources is also allocated to complement external financing. | UN | هذا ويتم تخصيص حصصاً معتبرة من الموارد الوطنية لتكملة التمويل الأجنبي. |
Growing allocations of national resources to South-South cooperation. | UN | :: تزايد الموارد الوطنية المخصصة للتعاون بين بلدان الجنوب. |
Lastly, our efforts are also coupled with the mobilization of national resources to combat causes of inequality resulting from development and growth. | UN | وأخيرا، فإن جهودنا تقترن بتعبئة الموارد الوطنية لمكافحة أسباب عدم المساواة الناجم عن التنمية والنمو. |
They are the result of bad governance, mismanagement of national resources and the absence of democracy. | UN | وهي نتيجة لفساد الحكم وسوء إدارة الموارد الوطنية وانعدام الديمقراطية. |
Capacity-building measures, to ensure accountability and transparency in the use of national resources as a necessity for financial propriety, have been the focus of international assistance. | UN | وكانت تدابير بناء القدرات، التي تستهدف ضمان المساءلة والشفافية في استخدام الموارد الوطنية بوصفهما شرطا ضروريا لتحقق السلامة المالية، محور تركيز المساعدة الدولية. |
49. Transition had also made it necessary to give some thought to the environmentally sound management of national resources. | UN | ٤٩ - وقال إن عملية الانتقال دفعت إلى الاهتمام بإدارة الموارد الوطنية بطريقة لا تلحق اﻷضرار بالبيئة. |
At the same time, the Government has expended a significant proportion of national resources on policies and programmes to enhance rural development. | UN | وفي الوقت ذاته، أنفقت الحكومة نسبة كبيرة من الموارد الوطنية على سياسات وبرامج تهدف إلى تعزيز التنمية الريفية. |
These efforts should culminate in progress towards compliance with the Political Agreement and increased mobilization of national resources to fund peace commitments. | UN | وينبغي أن يفضي هذا المجهود إلى إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاق السياسي وزيادة حشد الموارد الوطنية لتمويل التزامات السلام. |
In order to make optimal use of national resources, States have an essential role to play in guiding the development process. | UN | ولاستعمال الموارد الوطنية استعمالا أمثل، تقوم الدول بدور أساسي في توجيه عملية التنمية. |
The mobilization of national resources by each countries on the continent is not sufficient. | UN | وتعبئة الموارد الوطنية بواسطة كل بلد من البلدان على القارة غير كافية. |
Efforts to eliminate poverty were being jeopardized by the decline in multilateral assistance and the lack of national resources. | UN | فانخفاض المساعدة المتعددة الأطراف والافتقار إلى الموارد الوطنية يعرضان قضية القضاء على الفقر للمخاطر. |
Policymaking plays an important role in signaling priorities, creating incentives, and ensuring the proper allocation of national resources to the development effort. | UN | فرسم السياسة العامة يؤدي دورا هاما في تحديد الأولويات وخلق الحوافز وكفالة رصد الموارد الوطنية لجهود التنمية بشكل مناسب. |
Gender equality is particularly relevant when attempting to make effective use of national resources. | UN | وللمساواة بين الجنسين أهمية خاصة عند محاولة الاستخدام الفعال للموارد الوطنية. |
However, they also limit the diversification of the economies of the Territories and the local use of national resources. | UN | ومع ذلك، فإنها تحد أيضا من تنويــع اقتصــادات اﻷقاليم والاستخدام المحلي للموارد الوطنية. |
With that aim in mind, Kenya was promoting human development through the active and inclusive participation of different social groups, including youth, in decision-making and the prudent management of national resources. | UN | ومراعاةً لهذا الهدف، تعزز كينيا التنمية البشرية عن طريق المشاركة الفعالة والشاملة لمختلف الفئات الاجتماعية، ومنها الشباب، في صنع القرار والإدارة الحصيفة للموارد الوطنية. |
Indeed, IMF financed, through stand-by or other medium-term arrangements, operations involving debt and debt-service reduction on the basis of three fundamental criteria: the scope of the economic policies of the country concerned, its prospects for growth, and assurances that such operations represented an efficient use of national resources. | UN | ويمول الصندوق بالفعل عن طريق اتفاقات التأكيد أو الترتيبات المتوسطة اﻷجل، العمليات التي تخص تخفيف الديون وخدمتها وذلك استنادا إلى ثلاثة معايير أساسية: نطاق السياسة الاقتصادية للبلد المعني وآفاق نموه وضمان أن اﻷمر يتعلق باستعمال حكيم للموارد القومية. )السيد بهاتيا( |
Article 9 section 8 states that the " State shall endeavour to ensure that all the Dzongkhags are treated with equity on the basis of different needs so that allocation of national resources shall result in comparable socio-economic development " . Bhutan has made serious concerted efforts in health, education and other development rights. | UN | فالبند 8 من المادة 9 ينص على أنه " يتعين على الدولة أن تكفل لجميع المقاطعات المساواة في المعاملة على أساس الاحتياجات المختلفة بحيث يؤدي تخصيص الموارد القومية إلى التنمية الاجتماعية - الاقتصادية المتكافئة " وقد قامت بوتان بجهود جدية منسقة في مجالات الصحة والتعليم والحقوق الإنمائية الأخرى. |
On the contrary, the most important contribution in this regard consists of national resources and financial means. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن أهم إسهام في هذا الصدد يتألف من موارد وطنية ووسائل مالية. |