Heavy recruitment also occurs on the basis of needs in Darfur. | UN | وتجري أيضا عمليات تجنيد كثيفة بناء على الاحتياجات في دارفور. |
Relevance Lack of focus on interventions with evidence of effectiveness; lack of an evidence-informed assessment of needs | UN | عدم التركيز على الأنشطة التي توجد أدلة على فعاليتها؛ عدم تقييم الاحتياجات استنادا إلى الأدلة |
He kind of needs that to be the case. | Open Subtitles | هو نوع من الاحتياجات التي أن تكون القضية. |
One delegation proposed that for advocacy purposes, it would be useful to include specific examples of needs that were not met owing to lack of funding. | UN | ورأى أحد الوفود أنه من المفيد، لأغراض الدعوة، إدراج أمثلة محددة للاحتياجات التي لم تُلبَّ نتيجة لنقص التمويل. |
A succession plan, based on an inventory of needs and skills, was a prerequisite for launching a new mobility exercise. | UN | فوجود خطة لتعاقب الموظفين، استنادا لجرد للاحتياجات والمهارات، هو شرط لازم لبدء الممارسة الجديدة للتنقل. |
A purposeful scheme for building skills across a wide spectrum of needs in least developed countries' economies should be developed. | UN | وينبغي وضع خطة هادفة لبناء المهارات عبر طائفة واسعة من الاحتياجات في اقتصادات أقل البلدان نموا. |
Insufficient assessments of needs for capacity-building during project preparation are an important lesson learned. | UN | ومن الدروس الهامة المستخلصة عدم كفايـة تقيـيمات الاحتياجات إلى بنـاء القدرات خلال إعداد المشاريع. |
Time is short and the list of needs is still long. | UN | الوقت قصير وقائمة الاحتياجات ما زالت طويلة. |
Access to timely and accurate information is critical in supporting assessment of needs and monitoring of impact. | UN | ويُعد الحصول على المعلومات الدقيقة وفي التوقيت اللازم حاسم الأهمية في دعم تقييم الاحتياجات ورصد الأثر. |
The Institute's programme of activities addresses a comprehensive schedule of needs in accordance with national and regional priorities. | UN | وتتناول أنشطة المعهد البرنامجية مجموعة شاملة من الاحتياجات وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية. |
In certain areas the commonality of needs was such that action could be planned and usefully undertaken at the global level. | UN | ففي بعض المجالات، تشابهت الاحتياجات إلى درجة يمكن معها تخطيط العمل وتنفيذه بشكل نافع على المستوى العالمي. |
It consolidates these tools, aligning the assessments of needs with planning and resource mobilization mechanisms. | UN | وتعزز منهجية التقييم هذه الأدوات، إذ تنسق بين تقييمات الاحتياجات وآليات التخطيط وتعبئة الموارد. |
The revision will promote better targeting of funds from the Central Emergency Response Fund, based on clearer prioritization of needs. | UN | وسيعزز التنقيح تحسين توجيه الأموال الواردة من الصندوقـ، بناء على تحديد أوضح لأولويات الاحتياجات. |
The security situation hinders independent verification of needs and the delivery of assistance in conflict-affected areas. | UN | وتعوق الحالة الأمنية التحقق بصفة مستقلة من الاحتياجات وإيصال المساعدة إلى المناطق المتأثرة بالنزاع. |
It can be seen that there are currently 24 trust funds covering a range of needs and countries. | UN | ويتضح من الشكل وجود 24 صندوقاً استئمانياً في الوقت الراهن تغطي طائفة من الاحتياجات والبلدان. |
Nevertheless, it is generally agreed that overall resources will fall far short of needs. | UN | ومع ذلك، هناك إقرار عام بأن الموارد الإجمالية ستقل كثيرا عن الاحتياجات. |
All national stakeholders as well as the international community should contribute to this country-specific identification of needs. | UN | وينبغي على جميع أصحاب المصلحة الوطنيين فضلاً عن المجتمع الدولي الإسهام في هذا التحديد القطري للاحتياجات. |
While the present document provides a qualitative assessment of needs and attempts to identify both existing and needed sources and levels of funding, it should, however, be regarded as preliminary and indicative in nature. | UN | وفي حين توفر الوثيقة الحالية تقييماً نوعياً للاحتياجات وللمحاولات الخاصة بتحديد موارد مستويات التمويل الموجودة والمطلوبة في نفس الوقت، ينبغي مع ذلك اعتبارها وثيقة أولية وذات طابع إشاري لا غير. |
The analysis is based on a survey of needs conducted throughout 2009. | UN | ويستند التحليل إلى دراسة استقصائية للاحتياجات أجريت خلال عام 2009. |
The following is the initial assessment of needs and priority areas for capacity-building in these countries: | UN | وفيما يلي تقييم أوّلي للاحتياجات والمجالات ذات الأولوية لبناء القدرات في هذه البلدان: |
Identification of needs for capacity-building and external assistance to meet obligations under the Convention. | UN | تحديد الحاجات لبناء القدرات والمساعدات الخارجية من أجل الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية. |
In response, the Secretariat prepared a summary of needs on the basis of its previous requests and identified requirements: | UN | واستجابة لذلك، أعدت الأمانة العامة موجزا بالاحتياجات على أساس طلباتها السابقة وما ترى أنها بحاجة إليه: |
A key challenge is to develop a programme of technical assistance capable of responding to the full range of needs of all Parties. | UN | والمحك الرئيسي هو وضع برنامج للمساعدة التقنية قادر على الاستجابة لمجموعة كاملة من احتياجات جميع الأطراف. |
Adam Levine, Swaggy P, and I were in Vegas talking about Maslow's hierarchy of needs. | Open Subtitles | آدم ليفين وسواغي بي وانا كنا في فيغاس نتحدث عن نظرية ماسلو للتسلسل الهرمي للحاجات |
A new generation of international support measures is desirable given the growing diversity of needs among LDCs, notably in areas such as infrastructure development and technological capacities. | UN | وظهور جيل جديد من تدابير الدعم الدولي أمر مرغوب فيه نظرا إلى التنوع المتنامي في احتياجات أقل البلدان نمواً، ولا سيما في مجالات مثل تطوير البنية الأساسية وتنمية القدرات التكنولوجية. |
An inventory of needs for special treatment modalities in individual countries in the context of preference erosion could be undertaken as a complement to IF work. | UN | ويمكن إجراء جرد بالحاجات إلى صيغ المعاملة الخاصة لدى فرادى البلدان في سياق تآكل الأفضليات وذلك كتكملة لأعمال الإطار المتكامل. |
These two groups also faced similar problems upon return, in terms of needs for material support and security. | UN | كما واجهت هاتان الفئتان مشكلات متشابهة عند العودة، من حيث احتياجاتهما إلى الدعم المادي وإلى اﻷمن. |
The following is the initial scope of needs and areas for capacity-building in developing countries as broadly identified in the annex to decision 10/CP.5, in the compilation and synthesis document prepared by the secretariat and in submissions by Parties: | UN | 15- يرد أدناه النطاق الأولي لاحتياجات بناء القدرات ومجالاتها في البلدان النامية على النحو المعرّف بصورة عامة في مرفق المقرر 10/م أ-5، في التقرير التجميعي والتوليفي الذي أعدته الأمانة(2) وفي البلاغات الواردة من الأطراف(3): |