"of non-governmental youth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشباب غير الحكومية
        
    A unique feature of the World Youth Forum was the system of co-management set up between representatives of non-governmental youth organizations and of the youth-related organizations and agencies of the United Nations system. UN وكان أحد المميزات الفريدة للمنتدى العالمي للشباب نظام المشاركة في اﻹدارة الذي أقيم بين ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية وبين ممثلي المنظمات والوكالات ذات الصلة بالشباب التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    It would also be appropriate to establish in 1995 a forum of non-governmental youth organizations. UN ويستحسن أيضا أن يتم في عام ١٩٩٥ إنشاء محفل لمنظمات الشباب غير الحكومية.
    7. Requests the Secretary-General to disseminate widely to the community of non-governmental youth organizations all available information on the events associated with the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يوزع على نطاق واسع في أوساط منظمات الشباب غير الحكومية جميع المعلومات المتاحة بشأن الأنشطة المرتبطة بالذكرى المئوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب؛
    This body has assisted the Government to update its National Youth Policy, which acknowledges clearly the role of non-governmental youth organizations as partners in development. UN وقد ساعدت هذه الهيئة الحكومة في استكمال سياستها الوطنية للشباب التي تعترف اعترافا واضحا بدور منظمات الشباب غير الحكومية كشركاء في التنمية.
    The Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs convenes a biennial World Youth Forum attended by hundreds of non-governmental youth organizations, through which the Forums have built important bridges between the United Nations system and youth groups worldwide. UN وتقوم شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من جانبها، منتدى عالمي للشباب كل سنتين، وتحضره مئات من منظمات الشباب غير الحكومية التي أمكن لهذا المحفل من خلالها أن يقيم جسورا هامة بين منظومة اﻷمم المتحدة ومجموعات الشباب في العالم أجمع.
    The advisory body itself would have no financial implications as the members would be drawn from New York-based representatives of permanent missions of Member States to the United Nations, as well as New York-based representatives of non-governmental youth organizations in consultative status with the Economic and Social Council. UN ولن يترتب على الهيئة الاستشارية ذاتها أي آثار مالية حيث سيجري اختيار أعضائها من ممثلي البعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتخذ من نيويورك مقرا لها.
    " 8. Requests the Secretary-General to disseminate widely to the community of non-governmental youth organizations all available information on accreditation procedures and information on supportive measures for participation in the event; UN " 8 - تطلب من الأمين العام أن يوزع على نطاق واسع على منظمات الشباب غير الحكومية جميع المعلومات المتاحة بشأن إجراءات الاعتماد وبشأن تدابير الدعم للمشاركة في الحدث؛
    An informal consultation of non-governmental youth organizations was held (New York, 26-27 September 1994), and an informal inter-agency meeting on youth was convened (New York, 13-14 October 1994). UN وعقدت مشاورة غير رسمية لمنظمات الشباب غير الحكومية )نيويورك، ٢٦-٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( وعقد اجتماع غير رسمي مشترك بين الوكالات بشأن الشباب )نيويورك، ١٣-١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤(.
    14. Recognizes the important role of non-governmental youth organizations in the implementation of the Programme of Action at the national and international levels and in the development and evaluation of national policies, in particular concerning youth, and encourages Governments to ensure that the perspective of young people is reflected in national policies and programmes; UN ١٤ - تعترف بالدور الهام الذي تؤديه منظمات الشباب غير الحكومية في تنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي، وفي وضع السياسات الوطنية وتقييمها، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب، وتشجع الحكومات على كفالة إدماج منظور صغار السن في السياسات والبرامج الوطنية؛
    “14. Recognizes the important role of non-governmental youth organizations in the implementation of the Programme of Action at the national and international levels, and in the development and evaluation of national policies, in particular concerning youth, and encourages Governments to ensure that the perspective of young people is reflected in national policies and programmes; UN " ١٤ - تعترف بالدور الهام الذي تؤديه منظمات الشباب غير الحكومية في تنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي، وفي وضع السياسات الوطنية وتقييمها، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب، وتشجع الحكومات على كفالة إدماج منظور صغار السن في السياسات والبرامج الوطنية؛
    “14. Recognizes the important role of non-governmental youth organizations in the implementation of the Programme of Action at the national and international levels, and in the development and evaluation of national policies, in particular concerning youth, and encourages Governments to ensure that the perspective of young people is reflected in national policies and programmes; UN " ١٤ - تعترف بالدور الهام الذي تؤديه منظمات الشباب غير الحكومية في تنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والدولي، وفي وضع السياسات الوطنية وتقييمها، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب، وتشجع الحكومات على كفالة إدماج منظور صغار السن في السياسات والبرامج الوطنية؛
    C. International 17. Delegates from 39 countries, including representatives of non-governmental youth organizations constituting the youth caucus, met in Maldives for the First Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Youth from 10 to 12 May 1992. UN ١٧ - اجتمع في ملديف مندوبون من تسعة وثلاثين بلدا، بمن فيهم ممثلو منظمات الشباب غير الحكومية التي يتألف منها محفل الشباب، بمناسبة انعقاد الاجتماع اﻷول لوزراء الكومنولث المسؤولين عن الشباب، وذلك في الفترة الممتدة من ١٠ إلى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Both the Conference and the Forum were derived from the World Programme of Action for Youth (paras. 123 and 125 respectively), and both served to mobilize the basic constituencies or stakeholders of this Programme of Action: government ministers responsible for youth and leaders of non-governmental youth organizations. UN وقد انبثق المؤتمر والمنتدى عن برنامج العمل العالمي للشباب )الفقرتان ١٢٣ و ١٢٥ على التوالي(، وعمل كلاهما على تعبئة المناصرين اﻷساسيين أو أصحاب المصلحة في هذا البرنامج وهم: الوزراء الحكوميين المسؤولين عن الشباب وقادة منظمات الشباب غير الحكومية.
    87. A unique system of co-management was agreed upon bringing together representatives of non-governmental youth organizations and youth-related organizations and agencies of the United Nations system both to co-chair 12 working groups and to form a bureau to provide the overall direction of the representation of non-governmental youth organizations and youth-related organizations and agencies of the United Nations system. UN ٧٨ - وتم الاتفاق على نظام فريد للاشتراك في اﻹدارة بجمع ما بين ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتصلة بالشباب للاشتراك في إدارة اﻷفرقة العاملة الاثني عشر بالاضافة إلى تشكيل مكتب لتوفير التوجيه الشامل لممثلي منظمات الشباب غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتصلة بالشباب.
    " 7. Urges, in recognition of the importance of the equitable geographical participation of non-governmental youth organizations in the event, relevant United Nations bodies to assist non-governmental organizations that do not have the resources, in particular those from countries with economies in transition and from developing countries, including the least developed among them, to participate in the meetings; UN " 7 - تحث، إقرارا منها بأهمية المشاركة الجغرافية العادلة لمنظمات الشباب غير الحكومية في الحدث، هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة على مساعدة المنظمات غير الحكومية التي لا تتوفر لديها الموارد، ولا سيما المنظمات غير الحكومية من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ومن البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نموا من بينها، على المشاركة في الاجتماعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus