However, to date Russia continues to block the entrance of observers to territories that remain under its control. | UN | إلا أن روسيا لا تزال تعترض حتى الآن دخول المراقبين إلى الأراضي التي تظل تحت سيطرتها. |
His delegation favoured expanding the representation of observers to the General Assembly and integrating them further into its deliberations. | UN | وأردف قائلا إن وفد بلده يحبذ توسيع نطاق تمثيل المراقبين لدى الجمعية العامة وزيادة دمجهم في المداولات. |
Monitored by team of observers - part of Algerian delegation | UN | تم رصده من قبل فرق المراقبين ضمن الوفد الجزائري |
United Nations Mission of observers in Tajikistan (UNMOT) 1 | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكري في طاجيكستان ١ |
The second group of countries will consist of observers. | UN | أما المجموعة الثانية للبلدان فإنها ستتألف من مراقبين. |
ECOWAS will also be sending a team of observers. | UN | وستوفد الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أيضا فريقا للمراقبين. |
Supporters of this view had no objection to the participation of observers when the Authority was engaged in such functions. | UN | وليس لدى مؤيــدي هــذا الــرأي أي اعتراض على اشتراك المراقبين عندما تكون السلطة مشاركة في مثل هاتين المهمتين. |
The teams of observers deployed in the provinces could, lastly, help in the Government's decentralization efforts. | UN | وسيكون بوسع أفرقة المراقبين الذين سيتم وزعهم في اﻷقاليم المساعدة في تحقيق اللامركزية التي تنشدها الحكومة. |
Quick action by the Fifth Committee and the General Assembly would enable the deployment of observers to be completed. | UN | وأعلن أن أي اجراءات سريعة تتخذها اللجنة الخامسة والجمعية العامة سوف تمكن من إنجاز عملية توزيع المراقبين. |
A number of observers provided examples of concrete situations involving minorities and highlighted possible approaches to solving them. | UN | وقد أورد عدد من المراقبين أمثلة عن حالات محددة تتصل باﻷقليات. وأبرزوا النهج الممكن اتباعها لمعالجتها. |
The Council may, under its rules of procedure, establish more detailed guidelines for the admission of observers. | UN | وللمجلس أن يضع، بموجب نظامه الداخلي، مبادئ توجيهية تتضمن مزيداً من التفاصيل بشأن قبول المراقبين. |
The Council may, under its rules of procedure, establish more detailed guidelines for the admission of observers. | UN | وللمجلس أن يضع، بموجب نظامه الداخلي، مبادئ توجيهية تتضمن مزيداً من التفاصيل بشأن قبول المراقبين. |
This balances the number of observers to areas of concern to the Committee, avoids overlap and increases efficiency. | UN | ويحقق هذا توازنا بين عدد المراقبين والمجالات ذات الأهمية بالنسبة للجنة ويتفادى التداخل ويزيد من الكفاءة. |
H. Accreditation of intergovernmental and non-governmental organizations, admission of observers | UN | اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين |
5. Accreditation of intergovernmental and non-governmental organizations, admission of observers | UN | اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين |
Component 3: United Nations Mission of observers in Prevlaka | UN | العنصر 3: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا |
6. United Nations Mission of observers in Tajikistan (UNMOT) | UN | 6 - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
6. United Nations Mission of observers in Tajikistan (UNMOT) | UN | 6 - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
(ii) invitation of observers to launches of spacecraft on a voluntary basis; | UN | `2` دعوة مراقبين لحضور عمليات إطلاق مركبات فضائية على أساس طوعي؛ |
Australia welcomed the attendance of observers at the Scientific Committee's sessions. | UN | وترحّب أستراليا بحضور مراقبين في دورات اللجنة العلمية. |
In the case of observers, a letter from the organization concerned is sufficient. | UN | أما بالنسبة للمراقبين فتكفي رسالة من المنظمة المعنية. |
Admission of observers: organizations applying for admission as observers. | UN | قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب. |
The group of observers represented 18 Governments and several governmental and non-governmental organizations. | UN | ومثل المراقبون ١٨ حكومة وعدة منظمات حكومية وغير حكومية. إزالة اﻷلغام |
The wilful absence of a sheikh or of observers from one of the parties at the identification sessions in progress should not be grounds for interrupting a session. | UN | وإذا تغيب شيخ أو مراقبون عن أحد الطرفين خلال دورات تحديد الهوية فإن ذلك سوف لا يكون سببا لوقف الدورة. |
Delegations are kindly requested to submit the names of observers to the Financing for Development Office, DESA (fax 1 (212) 963-0443; e-mail ffdoffice@un.org). | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم أسماء مراقبيها لمكتب تمويل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس 1 (212) 963-0443، البريد الالكتروني ffdoffice@un.org). |
17. In accordance with General Assembly decision 54/404, States members of specialized agencies that are not members of the United Nations may participate in the special session in the capacity of observers. | UN | 17 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة التي ليست أعضاء في الأمم المتحدة المشاركة في الدورة الاستثنائية كمراقبين. |
The list of observers who took the floor under each item is given in addendum 3 to the report. | UN | وترد قائمة بالمراقبين الذين ألقوا كلمات في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال في المرفق الثالث. |