Trademarks: Developing countries could seek to obtain trademarks for certain categories of organic products. | UN | :: العلامات التجارية: يمكن أن تلتمس البلدان النامية الحصول على علامات تجارية لفئات معينة من المنتجات العضوية. |
Developed countries could implement several measures to promote imports of organic products from developing countries. | UN | وقالت إنه يمكن للبلدان المتقدمة أن تنفذ عدة تدابير بهدف تشجيع الواردات من المنتجات العضوية من البلدان النامية. |
The picture could be even more complex in the case of organic products. | UN | بل إن هذا الوضع قد يصبح أكثر تعقيداً في حالة المنتجات العضوية. |
Nevertheless, it has been estimated that market share of organic products will increase to 2.5 per cent by the year 2000. | UN | ومع ذلك، يقدر أن الحصة السوقية للمنتجات العضوية ستزداد بنسبة تصل إلى ٢,٥ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠. |
Governments may wish to consider providing incentives to encourage organic farming systems, as well as institutional and technical support for the certification of organic products. | UN | وقد ترغب الحكومات في أن تنظر في تقديم حوافز لتشجيع نظم الزراعة العضوية، فضلا عن الدعم المؤسسي والتقني لإصدار الشهادات للمنتجات العضوية. |
One expert recalled the proposal about providing financial support for meeting the certification costs of LDC producers of organic products. | UN | وأشار الخبراء إلى الاقتراح القائل بتقديم دعم مالي إلى منتجي المنتجات الطبيعية في أقل البلدان نموا كيما يواجهوا تكاليف التوثيق. |
Impact of Organic Guarantee Systems on Production and Trade of organic products | UN | ○ أثر نظم الضمانات العضوية على إنتاج وتجارة المنتجات العضوية |
In Uganda, for example, with the support of the Export Promotion of organic products from Africa programme, certified export trade for coffee, cotton, pineapples, bananas, cashews, vanilla and shea butter was established. | UN | ففي أوغندا، على سبيل المثال، وبدعم من هيئة تشجيع تصدير المنتجات العضوية الأفريقية، أنشئت هيئة لتجارة الصادرات المعتمدة من البن والقطن والأناناس والموز وجوز الكاجو والفانيليا وزبدة جوز الشِّيَة. |
As a significant producer of organic products, Uganda benefits from an important source of export earnings and revenue for farmers. | UN | وتستفيد أوغندا باعتبارها من كبار منتجي المنتجات العضوية من مصدر مهم للحصول على عائدات التصدير والإيرادات للمزارعين. |
B. Promoting production and market access of organic products | UN | باء - تشجيع إنتاج المنتجات العضوية ووصولها إلى الأسواق |
However as the case of organic products presented an added element of focus, these recommendations are sometimes formulated in that context. | UN | بيد أنه نظراً لأن حالة المنتجات العضوية أضافت عنصراً آخر من العناصر التي ينصب عليها التركيز، فإن صياغة هذه التوصيات تجري أحياناً في ذلك السياق. |
As regards the latter, some experts referred to the option of granting special quotas for organic produce within tariff-rate quota systems and the inclusion of organic products in the Generalized System of Preferences. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، أشار بعض الخبراء إلى خيار منح حصص خاصة للمنتجات العضوية ضمن نظم الحصص التعريفية وشمول المنتجات العضوية في نظام الأفضليات المعمم. |
In addition, as in developed countries, the competitiveness of organic products in developing countries is adversely affected by the fact that environmental costs and benefits are, in general, not " adequately " reflected in price. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومثلما هو الحال في البلدان المتقدمة، فإن قدرة المنتجات العضوية على المنافسة في البلدان النامية تتأثر سلباً بعدم تضمين الأسعار " على نحو وافٍ " التكاليف والمنافع البيئية. |
Importing countries could implement the following measures to promote imports of organic products from developing countries: | UN | 53- ويمكن أن تنفذ البلدان المستوردة التدابير التالية لتشجيع واردات المنتجات العضوية من البلدان النامية: |
In Europe and the United States, production of organic products has increased tremendously within the last 20 years, but there is considerable scope for imports of certified organic products. | UN | ففي أوروبا والولايات المتحدة، سجل إنتاج المنتجات العضوية زيادة كبيرة على مدى السنوات العشرين الماضية، ولكن هناك مجالاً كبيراً لاستيراد منتجات عضوية مصدق عليها. |
For the consumers of products grown domestically both aspects are equally important environmentally preferable attributes of organic products. | UN | وبالنسبة لمستهلكي المنتجات المزروعة محليا فإن الجانبين معا خاصيتان محبذتان بيئيا على قدم المساواة من اﻷهمية في المنتجات العضوية. |
The share of organic products is currently about 0.5 per cent of the food market in industrialized countries, but it reaches 2 per cent in Denmark, Austria and Germany. | UN | ونسبة المنتجات العضوية في الوقت الحالي هي قرابة ٥,٠ في المائة من سوق اﻷغذية في البلدان الصناعية، ولكنها تصل إلى ٢ في المائة في الدانمرك والنمسا وألمانيا. |
Repayment could be linked to the prices of organic products produced. Similar financial arrangements and other types of cooperation or partnerships could be designed between importing firms and producers. | UN | ويمكن ربط السداد بأسعار المنتجات العضوية المنتجة، كما يمكن تصميم ترتيبات مالية مماثلة وأنواع أخرى من التعاون أو الشراكة بين الشركات المستوردة والمنتجين. |
As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent. | UN | ومثلما هو حال معظم السلع الأساسية الأخرى، فإن حصة أسعار المنتج في أسعار البيع بالتجزئة للمنتجات العضوية قلما تتجاوز ما يتراوح بين 10 و20 في المائة. |
For traded products, however, the advantages at the consumption stage appear to be the dominant, but not exclusive, attribute of organic products. | UN | ولكن بالنسبة للمنتجات التي تخضع للتجارة، فيبدو ان المزايا في مرحلة الاستهلاك هي الخاصية المسيطرة، وإن لم تكن الوحيدة، للمنتجات العضوية. |
As regards the latter, some experts referred to the option of granting special quotas for organic produce within tariff-rate quota systems and the inclusion of organic products in the Generalized System of Preferences. | UN | وفيما يتعلق بتلك الأفضليات، أشار بعض الخبراء إلى الخيار المتمثل في منح حصص خاصة من المنتجات الطبيعية في إطار نظم الحصص التعريفية وإدراج المنتجات الطبيعية في نظام الأفضليات المعمم. |