"of other intergovernmental" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومية الدولية الأخرى
        
    • حكومية دولية أخرى
        
    • اللجان الحكومية الدولية
        
    • الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى
        
    Activities of other intergovernmental organizations at the international level UN أنشطة المنظمات الحكومية الدولية الأخرى على الصعيد الدولي
    37. The contribution of other intergovernmental organizations based on a clear understanding of their respective mandates was noted. UN 37 - وأُحيط علما بمساهمة المنظمات الحكومية الدولية الأخرى على أساس فهم واضح لولاية كل منها.
    Representatives of other intergovernmental organizations and other entities UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والكيانات الأخرى
    Representatives of other intergovernmental organizations and other entities UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والكيانات الأخرى
    By contrast, the administrative tribunals of other intergovernmental organizations provide for mechanisms to address non-meritorious claims. UN وفي المقابل، تشترط المحاكم الإدارية في منظمات حكومية دولية أخرى اتباع آليات في تناول الدعاوى غير الجديرة بالاعتبار.
    Representatives of other intergovernmental organizations and other entities UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والكيانات الأخرى
    62. Representatives of other intergovernmental organizations 17 UN المادة 62 ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى 24
    Appreciating the ongoing work in the United Nations system and the work of other intergovernmental organizations on sanitation, UN وتقديرا منها للعمل المتواصل الذي تضطلع به منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في مجال الصرف الصحي،
    Representatives of other intergovernmental organizations and other entities UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى والكيانات الأخرى
    62. Representatives of other intergovernmental organizations UN المادة 62 ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى 22
    Representatives of United Nations organs, of related agencies, and of other intergovernmental organizations..... . . . 11 UN المادة 37 ممثلو أجهزة الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى 13
    Representatives of United Nations organs, of related agencies and of other intergovernmental organizations UN ممثلو أجهزة الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Its work provides a firm foundation for integrating gender equality issues in the work of other intergovernmental bodies. UN وتقدم أعمالها أساسا صلبا لدمج مسائل المساواة بين الجنسين في أعمال الهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    In addition to partnerships within the United Nations system, the subprogramme will be characterized by strong cooperation with the governing bodies and secretariats of other intergovernmental bodies and processes. UN وإضافة إلى إقامة شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة، سيكون ثمة تعاون قوي بين البرنامج الفرعي ومجالس إدارة وأمانات الهيئات والعمليات الحكومية الدولية الأخرى.
    Representatives of other intergovernmental organizations UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    In addition to partnerships within the United Nations system, there will be strong cooperation with the governing bodies and secretariats of other intergovernmental bodies and processes. UN وإضافة إلى إقامة شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة، سيكون ثمة تعاون قوي مع مجالس إدارة وأمانات الهيئات والعمليات الحكومية الدولية الأخرى.
    Representatives of other intergovernmental organizations UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    Representatives of other intergovernmental organizations UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الأخرى
    That delegation noted that Unidroit was considering the possibility of other intergovernmental bodies undertaking the role of Supervisory Authority. UN ولاحظ ذلك الوفد أن اليونيدروا ينظر في إمكانية اضطلاع هيئات حكومية دولية أخرى بدور السلطة المشرفة.
    In this connection, it is the view of the Committee that since the secretariat services of other intergovernmental policy-making organs of the United Nations like the Economic and Social Council have not been transferred, the functional basis for the transfer has not been consistently applied. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أنه نظرا لعدم نقل خدمات اﻷمانة ﻷجهزة حكومية دولية أخرى لصنع السياسة تابعة لﻷمم المتحدة مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإن اﻷساس الوظيفي للنقل لم يطبق على الدوام.
    Substantive servicing of meetings of other intergovernmental and expert committees concerned with each programme evaluated Idem UN تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء المعنية بكل برنامج يخضع للتقييم
    An analysis of the latest developments in videoconferencing and of the experience of other intergovernmental bodies and an assessment of its costs and benefits will be undertaken during the 1994-1995 biennium. UN ٢٠ - تم القيام أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بإجراء تحليل ﻷحدث التطورات في مجال عقد المؤتمرات بالوسائل التلفزية ولتجربة الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى وتقييم تكاليفها ومزاياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus