The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals. | UN | :: ويهدف قانون الحجر الصحي إلى منع إدخال الآفات والأمراض التي تؤثر في الإنسان والنبات والحيوان إلى أستراليا. |
The use of Integrated Pest Management programmes will reduce the necessity of toxic pesticides for control of pests and represent the way forward for efficient cultivation. | UN | وسيقلل استخدام برامج الإدارة المتكاملة للآفات من الحاجة إلى استخدام المبيدات السامة في مكافحة الآفات وتمثل وسيلة إلى الأمام للزراعة التي تتسم بالكفاءة. |
Transportation of agricultural products has also promoted the cross-border spread of pests and diseases. | UN | وعزز نقل المنتجات الزراعية أيضا انتشار الآفات والأمراض عبر الحدود. |
Lack of cleanliness; poor lighting and ventilation; scarce and poorly maintained sanitary facilities; minimal control of pests and disease carriers. | UN | انعدام النظافة؛ وسوء الإضاءة والتهوية؛ وسوء صيانة مرافق الصرف الصحي؛ والحد الأدنى من تدابير مكافحة الآفات وناقلات المرض. |
Tissue culture banana is free of pests and diseases. | UN | والموز المزروع النسيج لا يصاب بالآفات والأمراض. |
The use of Integrated Pest Management programmes will reduce the necessity of toxic pesticides for control of pests and represent the way forward for efficient cultivation. | UN | وسيقلل استخدام برامج الإدارة المتكاملة للآفات من الحاجة إلى استخدام المبيدات السامة في مكافحة الآفات وتمثل وسيلة إلى الأمام للزراعة التي تتسم بالكفاءة. |
They function as nutrient sinks and provide protection against storm surges and tides, and against the introduction of pests and invasive species. | UN | وهي تعمل كمغائض للعناصر المغذية، وتوفر الحماية من هبات العواصف الفجائية، والأمواج، وضد إدخال الآفات والأنواع الغازية. |
Outbreaks of pests and diseases may occur under different microclimatic conditions and can affect crops and livestock. | UN | وقد تتفشى الآفات والأمراض في ظروف مناخية دقيقة مختلفة وقد تؤثر على المحاصيل والماشية. |
Farmers know the relationship between the incidence of pests and diseases and the breeding cycles in relation to prevailing weather and the seasons. | UN | ويعرف المزارعون العلاقة بين ظهور الآفات والأمراض، ودورات الاستيلاد من حيث علاقتها بحالة الطقس السائدة والفصول. |
Specifically, the Panel notes that Iran's approach does not take due account of changes in crop yields that may be due to the impacts of pests and diseases. | UN | ويلاحظ الفريق، بصورة محددة، أن النهج الذي اتبعته إيران لا يأخذ في الحسبان كما ينبغي التغييرات في غلة المحاصيل التي يمكن أن تعزى إلى تأثيرات الآفات والأمراض. |
industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. | UN | إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان. |
industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. | UN | إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان. |
Establish ecologically sound and integrated strategies for the management of pests and, where appropriate, vectors for communicable diseases. | UN | إنشاء إستراتيجيات سليمة إيكولوجياً ومتكاملة لإدارة الآفات و، حيثما أمكن، ناقلات الأمراض الخاصة بالأمراض القابلة للإنتشار. |
industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. | UN | أن يتم إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان. |
industry Integrated strategies for the management of pests are established and implemented in all countries. | UN | إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان. |
According to its Risk Profile, Chlordecone has been used in various parts of the world for the control of a wide range of pests. | UN | ووفقاً لموجز بيانات المخاطر الخاص بكلورديكون، فإنه كان يستخدم في شتى أنحاء العالم من أجل مكافحة نطاق عريض من الآفات. |
Historically, chlordecone has been used in various parts of the world for the control of a wide range of pests. | UN | ويستخدم الكلورديكون، تاريخياً، في أجزاء عديدة من العالم لمكافحة طائفة واسعة من الآفات. |
According to its Risk Profile, Chlordecone has been used in various parts of the world for the control of a wide range of pests. | UN | ووفقاً لموجز بيانات المخاطر الخاص بكلورديكون، فإنه كان يستخدم في شتى أنحاء العالم من أجل مكافحة نطاق عريض من الآفات. |
The shortage of irrigation water, scarcity of collection and marketing centres, high labour costs for cotton harvesting, and incidence of pests such as bollworm and whitefly, and weeds, remained constraints. | UN | ولا يزال النقص في مياه الري وندرة مراكز الجمع والتسويق وارتفاع تكاليف العمالة اللازمة لحصاد القطن والإصابة بالآفات من قبيل دودة القطن والذبابة البيضاء والأعشاب تمثل عوائق. |
For instance, the periodic occurrence of pests, plant diseases and weeds can be monitored and predicted. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن رصد ما يحدث بصفة دورية من آفات وأمراض نباتية وأعشاب ضارة والتنبؤ بها. |