This Conference commenced without the benefit of preparatory work, and from this point of view, we were placed at a disadvantage. | UN | ولقد بدأ هذا المؤتمر أعماله دون أية أعمال تحضيرية سبقته يستفيد منها، ومن هذه الزاوية لم يكن وضعنا مواتيا. |
The development of preparatory, supporting products for the first cycle of the regular process will help construct and test networking mechanisms. | UN | وسيساعد إعداد نواتج تحضيرية داعمة للدورة الأولى من العملية المنتظمة في إقامة واختبار آليات التواصل. |
It endorsed the concept of an openended consultative process taking the form of preparatory meetings leading to the convening of a final international conference. | UN | فقد صادق على مفهوم العملية التشاورية المفتوحة العضوية التي تتخذ شكل اجتماعات تحضيرية وعقد مؤتمراً دولياً ختامياً. |
France had chaired the Third Review Conference, and he could confirm the large amount of preparatory work involved. | UN | فقد ترأست فرنسا المؤتمر الاستعراضي الثالث، وبوسعه تأكيد حجم العمل التحضيري الكبير الذي يتضمنه ذلك. |
Number of preparatory group meetings to provide technical assistance in the development and implementation of the Compact | UN | عدد اجتماعات الفريق التحضيري لتقديم المساعدة التقنية في بلورة وتنفيذ الاتفاق |
With regard to opening of preparatory classes only for 2008, there have been 50 classes and 450 children of Roma community registered in these classes. | UN | وفيما يتعلق بافتتاح الفصول الإعدادية بالنسبة لعام 2008 فقط، تم افتتاح 50 فصلا يلتحق بها 450 طفلا من أطفال طائفة الروما. |
A considerable amount of preparatory work will have to be carried out if that Conference is to be successful. | UN | وسيتعين القيام بأعمال تحضيرية عديدة اذا ما أريد نجاح المؤتمر. |
The present estimates provide for up to 12 weeks of preparatory work by Members of the Tribunal. | UN | ٢٠ - وتغطي هذه التقديرات تكاليف قيام أعضاء المحكمة بأعمال تحضيرية لمدة تصل الى١٢ اسبوعا. |
Although a number of preparatory activities have been carried out, land surveying in pilot areas has not yet begun. | UN | ولم تبدأ حتى اﻵن عملية جمع المعلومات المساحية في مناطق تجريبية، رغم الاضطلاع بأنشطة تحضيرية شتى. |
15. The Special Committee does not consider that it is in a position to make any recommendation with regard to the holding of preparatory meetings of the General Committee [para. 54]. | UN | 15 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصية بشـأن عقد اجتماعات تحضيرية للمكتب [الفقرة 54]. |
:: Advice and logistical support, including on transportation and organization of venue, to the Chairperson of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation for the convening of preparatory meetings of the Dialogue and Consultation as well as the Dialogue and Consultation itself | UN | :: تقديم المشورة والدعم السوقي، بما في ذلك بشأن النقل وتنظيم الاختصاصات المكانية، إلى رئيس الحوار والتشاور بين أهالي دارفور من أجل عقد اجتماعات تحضيرية للحوار والتشاور وكذلك الحوار والتشاور ذاته |
One such example of substantive support can be envisaged in terms of preparatory activities to structure cooperation between neighbouring countries, involving some US$ 20,000 in consultancies. | UN | وأحد اﻷمثلة على هذا الدعم الفني يمكن تصوره في شكل أنشطة تحضيرية لتنظيم التعاون بين البلدان المتجاورة، وينطوي هذا على نحو ٠٠٠ ٠٢ دولار في شكل خبرات استشارية. |
The Interim Office has been tasked with carrying out a wide range of preparatory activities for the establishment of the Commission, which subject to adequate funding is scheduled to be operational by early 2002. | UN | وأنيط هذا المكتب بمهمة إعداد أنشطة تحضيرية واسعة النطاق تتعلق بإنشاء اللجنة، التي يزمع أن تستهل عملها في أوائل عام 2002، رهناً بتوفير التمويل المناسب لها. |
Commentators and other participants stressed the importance of preparatory work in the run-up to a Council mission. | UN | أكد المعلقون وغيرهم من المشاركين على أهمية العمل التحضيري عند إعداد بعثات المجلس. |
A substantial amount of preparatory work, including problem-solving related to transportation, communications and accommodation, compilation of information for all regions, preparation of a manual, guidelines and training programmes, is expected to be carried out by the Unit. | UN | ويتوقع أن تقوم الوحدة بقدر كبير من العمل التحضيري بما فيه حل المشاكل المتصلة بالنقل والاتصال واﻹيواء، وجمع المعلومات لجميع المناطق وإعداد دليل ومبادئ توجيهية وبرامج تدريبية. |
From that perspective a key objective of the meeting was to demonstrate the importance of preparatory technical work to assist negotiators once they start to engage in devising concrete verification scenarios. | UN | ومن هذا المنظور، كان من بين الأهداف الرئيسية لهذا الاجتماع إثبات أهمية العمل التقني التحضيري لمساعدة المفاوضين بمجرد الشروع في وضع سيناريوهات تحقق ملموسة. |
The following table shows the grade distribution of preparatory schoolchildren by gender and nationality. | UN | ويوضح الجدول التالي توزيع طلبة المرحلة الإعدادية حسب السنة الدراسية والجنس والجنسية. |
Numbers and percentages of boys and girls dropping out of preparatory school | UN | أعداد ونسب المتسربين والمتسربات المرحلة الإعدادية |
Following two years of preparatory work, the centre would be inaugurated during the Third Budapest Human Rights Forum, and indeed during Hungary's current dialogue with the Human Rights Committee. | UN | وسيتم افتتاح المركز بعد عمل تحضيري دام سنتين، خلال انعقاد محفل بودابست الثالث لحقوق الإنسان، وأثناء الحوار الجاري حالياً بين هنغاريا واللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Construction of preparatory girls’ school and vocational training centre equipment, Baqa’a | UN | تشييد مدرسة إعدادية لﻹناث، ومعدات لمركز التدريب المهني - البقعة |
The number of preparatory classes has increased and there were 82 such classes during the 2006/07 school year | UN | :: زيادة عدد أقسام السنوات التحضيرية التي بلغت 82 قسماً، أثناء السنة الدراسية |
REPORTS of preparatory MEETINGS AND ACTIVITIES AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
It is essential that we enhance the current level of preparatory work in order to conclude an instrument by the end of 2012. | UN | ومن الضروري أن نعزز المستوى الحالي للأعمال التحضيرية من أجل إبرام صك قبل نهاية عام 2012. |
187. In the academic year 1993/94, the total number of preparatory schools amounted to 2,342, including government and private schools. | UN | ٧٨١- وبلغ مجموع مدارس المرحلة اﻹعدادية للعام الدراسي ٣٩-٤٩، ٢٤٣ ٢ مدرسة بما فيها المدارس الحكومية والخاصة. |