This meeting built upon the success of previous meetings and provided the framework for future meetings. | UN | وقد بُنيَّ ذلك الاجتماع على نجاح الاجتماعات السابقة ووضع إطار عمل للاجتماعات المستقبلية. |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: non-compliance | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: non-compliance | UN | قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation with the World Trade Organization | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: report on the implementation of decision RC-3/5 on financial mechanisms | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمرات الأطراف: تقرير عن تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/5 بشأن الآليات المالية |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: further study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the | UN | قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها |
Item 6. Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties | UN | البند 6- قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: | UN | 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: |
6. Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: | UN | 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties | UN | سادساً - القضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف |
The Conference may then consider the implementation of the Convention and issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties. | UN | 13 - ويمكن للمؤتمر عندئذ أن ينظر في تنفيذ الاتفاقية والقضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف. |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: Study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms | UN | قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: | UN | قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية |
Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: mechanisms under the Convention for information exchange | UN | قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: آليات لتبادل المعلومات معدة في إطار الاتفاقية |
Mary Robinson, the United Nations High Commissioner for Human Rights, participated in a closed meeting with the chairpersons on 18 September 1998, which was highly appreciated as it made it possible to continue the frank dialogue of previous meetings. | UN | وقد شاركت ماري روبنسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في جلسة مغلقــة مــع رؤساء الهيئات يوم ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ مما كان محل تقدير عال إذ أتاح ذلك مواصلة الحوار الصريح الذي دار في الجلسات السابقة. |