"of public international" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولي العام
        
    • الدولية العمومية
        
    • العمومية الدولية
        
    • الدولية العامة
        
    • دولية عمومية
        
    • العام الدولي
        
    • الدولي العمومي
        
    By removing the possibility of punishment, Peru had failed to meet the requirements of public international law. UN وأضاف قائلاً إن بيرو إذ تلغي إمكانية العقاب تتخلف عن استيفاء شروط القانون الدولي العام.
    Visiting Professor of public international Law and Law of the Sea, University of Miami School of Law, 1995-present. UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    As the Assembly can see, all these different cases raise a great variety of divergent issues of public international law. UN وكما ترى الجمعية العامة، تثير كل هذه القضايا المختلفة طائفة كبيرة من المسائل المتباينة للقانون الدولي العام.
    Consideration of bribery of officials of public international organizations UN النظر في مسألة رشو موظفي المنظّمات الدولية العمومية
    Consideration of bribery of officials of public international organizations UN النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    1/7 Consideration of bribery of officials of public international organizations UN 1/7 النظر في مسألة رشوة موظفي المنظمات الدولية العمومية
    Courts take into account current norms of public international law and comparable foreign case law when interpreting the constitution. UN وتراعي المحاكم المعايير الحالية للقانون الدولي العام والاجتهادات القضائية الأجنبية المماثلة لدى تفسيرها للدستور.
    These negotiations took place within the scope of public international law and primarily by exercising consular protection. UN وقد جرت المفاوضات في نطاق القانون الدولي العام وبصورة أساسية بممارسة الحماية القنصلية.
    Professor of public international Law, Carlos III University, Madrid UN أستاذ في القانون الدولي العام في جامعة كارلوس الثالث في مدريد
    Professor of public international Law - Central University of Ecuador UN :: أستاذ القانون الدولي العام - جامعة إكوادور المركزية
    Vitoria, who belonged to the Dominican Order, is regarded as one of the founding fathers of public international law. UN ويعدّ فيتوريا، الذي ينتسب إلى الرهبنة الدومينيكية، من مؤسسي القانون الدولي العام.
    July 1979 to February 1982 Head of the Division of public international Law Legal and Treaty Department UN من تموز/يوليه 1979 إلى شباط/فبراير 1982: رئيس شعبة القانون الدولي العام بإدارة الشؤون القانونية والمعاهدات
    Mr. Terry D. Gill, Professor of Military Law at the University of Amsterdam and Associate Professor of public international Law at Utrecht University, Legal Adviser; UN جيل، أستاذ في القانون العسكري في جامعة أمستردام، وأستاذ مشارك في القانون الدولي العام في جامعة أوترخت، مستشار قانوني؛
    Institute of public international Law and International Relations UN معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية
    Consideration of the issue of bribery of officials of public international organizations UN النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    Consideration of the issue of bribery of officials of public international organizations UN النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    According to the excerpted text, the definition established by Bulgaria encompassed officials of public international organizations. UN ووفقاً للنص المقتطف، فإن التعريف الذي وضعته بلغاريا يشمل موظفي المؤسسات الدولية العمومية.
    The definition of foreign officials as excerpted by Serbia also provided for the inclusion of officials of public international organizations. UN كما أن تعريف الموظفين الأجانب الذي قدّمت صربيا مقتطفات منه يشمل موظفي المؤسسات الدولية العمومية.
    IGAC also discussed the issue of bribery of officials of public international organizations and the role that it envisages for itself in the context of the Conference. UN وبحث الفريق أيضا مسألة رشو كبار موظفي المنظمات الدولية العمومية والدور الذي يتوخّاه لنفسه في سياق المؤتمر.
    Consideration of the issue of bribery of officials of public international organizations UN النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية
    2. Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations (article 16) UN 2- رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات العمومية الدولية (المادة 16)
    In this context, meaningful participation of civil society in the conduct of public international affairs depends on the full realization of domestic democracy. UN وفي هذا السياق، تتوقف المشاركة الفعالة للمجتمع المدني في تسيير الشؤون الدولية العامة على تحقيق الديمقراطية على الصعيد المحلي تحقيقا كاملا.
    The domestic bribery provisions include bribery of foreign public officials or officials of public international organizations. UN وتشمل الأحكام الخاصة بالرشوة الداخلية رشو موظف عمومي أجنبي أو موظف مؤسسة دولية عمومية.
    113. ESA representatives have played a central role in the negotiations on the new Space Station Intergovernmental Agreement, signed on 29 January 1998 by 15 States, which constitutes a significant contribution to the development of public international law applicable to space. UN ١١٣ - وقد لعب ممثلو الوكالة الفضائية اﻷوروبية دورا رئيسيا في المفاوضات المتعلقة بالاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بالمحطة الفضائية الجديدة، الذي تم توقيعه في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ مـــن قِبَل ١٥ دولــة، مما يشكل إسهاما في تطوير القانون العام الدولي المنطبق على الفضاء.
    Further, it was widely felt that it would not be appropriate for an instrument as the Rules, to attempt regulating such matters of public international law. UN وعلاوة على ذلك، رأى كثيرون أن من غير المناسب لصك مثل القواعد أن يحاول تنظيم شأن من شؤون القانون الدولي العمومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus