"of rare earth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأرضية النادرة
        
    • الأرض النادرة
        
    • التربة النادرة
        
    In addition, the industrial production of renewable energy technologies requires increasing amounts of rare earth elements and other metals. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى.
    The secretariat is currently undertaking a technical study to evaluate whether seafloor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements as a by-product of seabed mining. UN وتضطلع الأمانة حاليا بإجراء دراسة فنية لتقييم إمكانية أن تصبح الرواسب القابعة في قاع البحر مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة باعتبارها منتجا ثانويا لعمليات التعدين في قاع البحار.
    The extraction of rare earth elements and other metals from nodules will be of additional value and should be pursued; UN وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛
    Methods of extracting rare earth elements from leaching solution are studied and a preliminary economic evaluation of rare earth elements extraction systems is carried out. UN ودُرست أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة من محلول النض، وأجري تقييم اقتصادي لنظم استخلاص هذه العناصر.
    They include the shifting energy power balance in the wake of the shale oil and gas revolution in the United States, climate change and its potential impact on commodities, the growth of renewable energy and the increasing importance of rare earth metals. UN ومن بين هذه المستجدات، تغيّر ميزان القوى في ميدان الطاقة في أعقاب ثورة النفط والغاز الطّفَليين في الولايات المتحدة، وتغير المناخ وما يمكن أن يترتب عليه من آثار في السلع الأساسية، ونمو الطاقة المتجددة، وتصاعد أهمية فلزات التربة النادرة.
    A vast deposit of rare earth minerals was recently discovered in Western China. Open Subtitles وديعة كبيرة من المعادن الأرضية النادرة أُكتِشفت مؤخرا فى غرب الصين
    A. Assessment of the economic potential of rare earth elements contained in seafloor mineral deposits UN ألف - تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الموجودة في الرواسب المعدنية في قاع البحر
    It is expected that this work will be completed in 2013 and help the international community to assess the economic potential of rare earth elements contained in seafloor deposits. UN ومن المتوقع أن يكتمل هذا العمل في عام 2013 وأن يساعد المجتمع الدولي على تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الكامنة في رواسب قاع البحر.
    The industrial applications of rare earth elements in emerging high and green technologies give these minerals an immediate critical and strategic importance. UN كما أن التطبيقات الصناعية للعناصر الأرضية النادرة في التكنولوجيات الناشئة العالية والخضراء تمنح هذه المعادن أهمية فورية وحاسمة واستراتيجية.
    :: Recovery of rare earth elements UN :: استرداد العناصر الأرضية النادرة
    The distribution of rare earth elements in ammonia leaching residues of nodules was examined, and a study exploring the possibility of recovering rare earth elements from ammonia leaching was initiated. UN وتم فحص توزيع العناصر الأرضية النادرة في مخلفات العقيدات المنضوضة بمحلول الأمونيا، وبدأت دراسة لاستكشاف إمكانية استرداد العناصر الأرضية النادرة من النض بالنشادر.
    Assessment of the economic potential of rare earth elements contained in seafloor mineral deposits UN جيم - تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة الموجودة في الرواسب المعدنية في قاع البحر
    Based on the recommendations of the Authority's workshop on the results of the Geological Model and advice from several experts, the secretariat has conceptualized a market-oriented study to help assess the economic potential of rare earth elements and other trace elements contained in seabed deposits. UN واستنادا إلى توصيات حلقة العمل التي تنظمها السلطة بشأن نتائج النموذج الجيولوجي وبناء على المشورة التي قدمها عدة خبراء، فقد وضعت الأمانة تصورا لدراسة موجهة نحو السوق بهدف المساعدة في تقييم الإمكانات الاقتصادية للعناصر الأرضية النادرة وغيرها من العناصر النزرة الموجودة في رواسب قاع البحار.
    First, emerging technologies, especially so-called " green technologies " such as hybrid cars, wind turbines and battery systems, require enormous amounts of rare earth elements, resulting in an impending increase of the commodity prices of, for example, dysprosium, neodymium and europium. UN أول هذه الظروف أن التكنولوجيات الناشئة، ولا سيما ما يُسمى التكنولوجيات الخضراء، مثل السيارات الهجينة والتوربينات الريحية ونظم البطاريات، تتطلب كميات ضخمة من العناصر الأرضية النادرة مما سينتج عنه حدوث زيادة وشيكة في أسعار سلع مثل الديسبـروزيوم والنيوديميوم والإيروبيوم.
    83. The global consumption of rare earth elements in 2008 amounted to 124,000 tons, valued at US$ 1.25 billion. UN 83 - وقد بلغ الاستهلاك العالمي من العناصر الأرضية النادرة 000 124 طن في عام 2008، تقدر قيمتها بمبلغ 1.25 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    84. In the light of these developments, it is proposed to carry out a study to address the question of whether sea floor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements and other trace metals. UN 84 - وفي ضوء هذه التطورات، يُقترح إجراء دراسة لتناول مسألة ما إذا كانت رواسب قاع البحار تنطوي على إمكانات أن تصبح مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة والمعادن النزرة الأخرى.
    The second part of the technical study, currently under way, addresses the viability of their commercial extraction, including metallurgical factors, ore-processing costs and recovery efficiencies of rare earth elements as by-products of mining seabed deposits. UN ويتناول الجزء الثاني من الدراسة التقنية التي يجري القيام بها حالياً، الجدوى التجارية لاستخراج هذه العناصر، بما في ذلك العوامل التعدينية، وتكاليف معالجة المواد الخام ومعدلات الكفاءة في استخلاص العناصر الأرضية النادرة على شكل منتجات ثانوية لعمليات تعدين رواسب قاع البحار.
    An attempt is made to quantify the relative contribution of sources using mixing calculations of rare earth element data. UN وبذلت محاولة لوضع تقدير كمي للإسهام النسبي للمصادر باستخدام حسابات مزيجية لبيانات عناصر الأرض النادرة.
    The potential and practical significance of rare earth elements was analysed on all-ocean data. UN وحُللت الأهمية المحتملة والعملية لعناصر الأرض النادرة فيما يخص كل بيانات المحيطات.
    It was noted that the content of rare earth in the deep-sea polymetallic sulphides is extremely low. UN ولوحظ أن محتوى عناصر الأرض النادرة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات لقاع البحر بالغ الانخفاض.
    (c) The growth of renewable or green energy; (d) the strategic importance of rare earth metals. UN (ج) نمو الطاقة المتجددة أو الطاقة الخضراء؛ (د) الأهمية الاستراتيجية لفلزات التربة النادرة.
    They include the shifting energy power balance in the wake of the shale oil and gas revolution in the United States of America, climate change and its potential impact on commodities, the growth of renewable energy and the increasing importance of rare earth metals. UN ومن بين هذه المستجدات، تغيّر ميزان القوى في ميدان الطاقة في أعقاب ثورة النفط والغاز الطّفَليين (المستخرجين من الصخور الطفلية) في الولايات المتحدة الأمريكية، وتغير المناخ وما يمكن أن يترتب عليه من آثار في السلع الأساسية، ونمو الطاقة المتجددة، وتصاعد أهمية فلزات التربة النادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus