"of records" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجلات
        
    • سجلات
        
    • للسجلات
        
    • بالسجلات
        
    • بسجلات
        
    • المحاضر
        
    • وثائق مزورة
        
    • السجلاّت
        
    • من الملفات
        
    • من سجلي
        
    • من التسجيلات
        
    Many pockets of records and archives remain in departments and offices UN ويظل الكثير من جيوب السجلات والمحفوظات قائماً في الإدارات والمكاتب.
    In addition to records transfer, more than 1,043 linear metres of records have been destroyed in keeping with their disposition. UN وبالإضافة إلى نقل السجلات، دُمر أكثر من 043 1 مترا طوليا من السجلات تمشيا مع عمليات التصرف فيها.
    When a transitional justice institution completes its project, it will have assembled a large volume of records. UN فعندما تكمل مؤسسة من مؤسسات العدالة الانتقالية مشروعها، ستكون قد جمعت قدراً كبيراً من السجلات.
    We've got records of records of you going back nearly 40 years. Open Subtitles لدينا سجلات عن سجلات عنك تعود إلى ما يقارب 40 سنة
    Total volume of records destroyed or transferred off site: UN الحجم الكلي للسجلات التي أُبيدت أو نقلت خارج الموقع:
    All transitional justice processes require documents; indeed, the use of records is a cross-cutting issue for these institutions. UN فجميع عمليات العدالة الانتقالية تستند إلى الوثائق، واستخدام السجلات هو بالفعل مسألة مشتركة بين هذه المؤسسات.
    The loss of staff and destruction of records adversely impacted the reporting on outputs delivered before the earthquake. UN وخلفت خسارة الموظفين وتلف السجلات أثرا سلبيا على الإبلاغ عن النواتج التي أنجزت قبل وقوع الزلزال.
    Provision of archive and storage facilities would mitigate the risks of theft, loss or damage of records. UN ومن شأن توفير مرافق للمحفوظات والتخزين التخفيف من مخاطر سرقة السجلات أو ضياعها أو تلفها.
    Provision of archive and storage facilities would mitigate the risks of theft, loss or damage of records. UN ومن شأن توفير مرافق للمحفوظات والتخزين التخفيف من مخاطر سرقة السجلات أو ضياعها أو تلفها.
    Postponed: study on arrangement and description of archival records to international descriptive standards, and preservation of records in microfilm. UN تأجيـل: دراســة بشـأن ترتيب سجــلات المحفوظــات ووصفها حسب معايير الوصف الدولية؛ وحفظ السجلات في شكل أفلام مجهرية.
    Postponed: study on arrangement and description of archival records to international descriptive standards, and preservation of records in microfilm. UN تأجيـل: دراســة بشـأن ترتيب سجــلات المحفوظــات ووصفها حسب معايير الوصف الدولية؛ وحفظ السجلات في شكل أفلام مجهرية.
    so it's transient. There aren't a lot of records. Open Subtitles اذن فهم عابرون لا يوجد الكثير من السجلات
    Only a government official could authorise deletion of records. Open Subtitles فقط بقرار رسمى من الحكومه يصرح بمسح السجلات
    You need money to make the kind of records you wanna make. Open Subtitles تحتاج إلى المال لجعل هذا النوع السجلات التي تريد القيام بها.
    The transfer of records from peacekeeping missions to the Section is typically linked to the end of the mandate of a peacekeeping mission. UN ويرتبط عادة نقل السجلات من بعثات حفظ السلام إلى القسم بانتهاء ولاية البعثة.
    The Records Management Assistant would support the processing of records in order to make the records available as required during this period. UN فالموظف المساعد لإدارة السجلات يوفر الدعم لعملية تجهيز السجلات لغرض إتاحتها على النحو المطلوب خلال هذه الفترة.
    Establishment and maintenance of records on land use; UN ' 5` إنشاء سجلات عن استخدامات الأرض، والحفاظ عليها؛
    The Section estimates that, as a result of the systematic implementation of the peacekeeping records retention schedule in the field, there has been a 33 per cent reduction in the number of records shipped to Headquarters, resulting in reduced shipping costs. UN وتشير تقديرات القسم إلى أن التطبيق المنهجي لجدول حفظ سجلات عمليات حفظ السلام في الميدان نتج عنه انخفاض بنسبة 33 في المائة في عدد السجلات التي تُشحن إلى المقر، وهو ما أدى بدوره إلى تخفيض تكاليف الشحن.
    A review of records shows that 67 per cent of recommendations issued through evaluations have been implemented or are in the process of being implemented. UN يظهر استعراض للسجلات أن 67 في المائة من التوصيات الصادرة عن التقييمات إما نُفذت أو يجري تنفيذها.
    The training focused on the use of records management tools, such as the retention schedule UN وركز التدريب على استخدام أدوات لإدارة السجلات مثل الفترة الزمنية التي ينبغي فيها الاحتفاظ بالسجلات
    These participants emphasized the important long-term benefits for effective tracing arising from the indefinite retention of records. UN وشدد هؤلاء المشاركون على أهمية الفوائد الطويلة الأمد للتعقب الفعالة الناجمة عن الاحتفاظ بسجلات لأجل غير مسمى.
    In future the drafters of records should exercise greater care and look at what speakers had said in the original language. UN ويتعين على محرري المحاضر أن يتوخوا المزيد من الحذر في المستقبل وأن يراجعوا بيانات المتكلمين باللغة اﻷصلية.
    He was originally tried on the charge of issuing an uncovered cheque and subsequently prosecuted on various counts of misappropriation of public funds, attempted forgery and falsification of records. UN فقد حوكم في البداية بتهمة إصدار شيك بلا رصيد، قبل محاكمته بتهم متنوعة تتعلق باختلاس أموال عامة ومحاولة التزوير وحيازة وثائق مزورة.
    Girl, I had to go down to the hall of records. You know what the dust does to my sinuses. Open Subtitles لقد إضطررتُ للذهاب إلى غرفة السجلاّت يا فتاة، أتعرفين كمّيّة الغبار التي دخلت إلى جيوبي الأنفيّة
    The great majority of records are strictly managed, ensuring the safe and secure confidentiality of service information. UN وتخضع الأغلبية العظمى من الملفات لمراقبة صارمة، بما يضمن أنَّ المعلومات بشأن الخدمات المقدَّمة آمنة وموثوقة وسرية.
    9.1 Upon the Committee's request the State party provided copy of records of the municipal councils of Rokytovce and Nagov containing the texts of resolutions Nos. 21 and 22 respectively. UN 9-1 واستجابة لطلب اللجنة، قدمت الدولة الطرف نسخة من سجلي مجلسي بلديتي روكيتوفتشي وناغوف، يحتويان على نصي القرارين رقم 21 و22 على التوالي.
    And a bunch of records that you wanted, and those headphones. Open Subtitles ومجموعة من التسجيلات التي أردتها وسماعات الرأس تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus