"of relationship" - Traduction Anglais en Arabe

    • من العلاقات
        
    • من العلاقة
        
    • للعلاقة
        
    • العلاقة التي
        
    • علاقة من
        
    • علاقةٍ
        
    • بعلاقة من
        
    • من العلاقه
        
    • مِنْ العلاقةِ
        
    • علاقة تقوم على أساس
        
    • علاقة مع
        
    • ترسيخ علاقة
        
    • من القرابة
        
    Because I don't want that kind of relationship anymore. Open Subtitles .لأنني لا أريدُ هذا النوعَ من العلاقات مجددًا
    On the other hand, the issuance of the bulletin did not mean that any specific type of relationship or union was being endorsed or promoted. UN ثم إن إصدار النشرة لا يعني اقرار نوع محدد من العلاقات أو الارتباطات، ولا يعني الموافقة أو التشجيع عليه.
    From your combined total of five hours of relationship experience? Open Subtitles من تركيبتك المجموعه من خمس ساعات من العلاقة الخبيره؟
    You're obviously in some sort of relationship. Why'd you pick this guy? Open Subtitles من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟
    - Promote feasible means of relationship with countries and organizations with which contacts have been made for such purpose. UN - تعزيز السُبل العملية للعلاقة القائمة بين البلدان والمنظمات التي تم إنشاء صلات معها لمثل هذا الغرض.
    You know, that was the kind of relationship we had. Open Subtitles فكما تعلم، تلك هي نوع العلاقة التي كانت بيننا.
    I know you never promised me a future, but... we have been in some kind of relationship, and... Open Subtitles أعرف أنك لم تعدني آبدا بمستقبل معا , لكن لكننا في نوع من العلاقات
    You don't have the same kind of relationship with the Republicans that you have with me. Open Subtitles ليس لديكم نفس النوع من العلاقات مع الجمهوريين والذي تحظون به معي.
    She and I, we are really not in that kind of relationship. Open Subtitles أنا و هى لييس بيننا هذا النوع من العلاقات.
    It... it wasn't that kind of relationship. Open Subtitles انها .. انها لم تكن من هذه الانواع من العلاقات
    Why don't you just tell her you're not remotely interested in any type of relationship? Open Subtitles لماذا لا تخبرها بإنك غير مهتم بإي نوع من العلاقات ؟
    A type of relationship that you obviously don't understand. Open Subtitles بيننا نوع من العلاقة من الواضح أنك لاتفهمها
    It's not the kind of relationship someone like you could understand. Open Subtitles انها لست ذالك النوع من العلاقة شخصا مثلك يتفهم الوضع
    This is why I wanted to avoid any kind of relationship. Open Subtitles هذا هو السبب ل يريد تجنب أي نوع من العلاقة.
    I just don't want that kind of relationship with him. Open Subtitles أنا لا أريد ذلك النوع من العلاقة معه وحسب.
    Multiple layers of relationship between an international organization and its member States do not seem to be adequately taken into consideration. UN ولا يبدو أن الطبقات المتعددة للعلاقة بين المنظمة الدولية والدول الأعضاء قد أُخذت في الاعتبار بالقدر الكافي.
    The exercise of this right is creating a new type of relationship between the State and citizens by making it possible to generate laws which are more relevant to the sociocultural and political diversity and plurality of the Bolivian people. UN ويعدّ إعمال هذا الحق شكلا جديدا للعلاقة بين الدولة والمواطنين بتيسير وضع قوانين أكثر ملاءمة لما يتسم به البوليفيون والبوليفيات من تنوع وتعددية.
    We are gradually beginning, therefore, to identify the kind of relationship we wish to have with this Organization. UN ولذا فنحن نشرع بالتدريج في تحديد نوع العلاقة التي نريدها مع هذه المنظمة.
    I just wanna have some sort of relationship with my daughter. Open Subtitles أريد فقط الحصول على علاقة من نوع ما مع ابنتي
    Yes. I thought we were in the kind of relationship where we make decisions together. Open Subtitles أجل، ظننتُ بأنّنا على علاقةٍ حيث نتخذ القرارات معًا.
    I think that... maybe you and I should have the kind of relationship that we're supposed to have. Open Subtitles ...أعتقد بأنه ربما يجب علينا أنا و أنت أن نحظى بعلاقة من المفترض أن تكون موجودة
    I'm pretty sure they had some sort of relationship, and I want to know who he is. Open Subtitles انا متأكده تقريبا انها كانت على نوع من العلاقه به واريد ان اعلم من هو
    Is there only one kind of relationship between a man and a woman? Open Subtitles هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟
    What is more, Goal 8 has disguised the existing power relationships between developed and developing countries and, by devoting scant attention to the mobilization of development financing other than official development assistance, has perpetuated a " donor-recipient " type of relationship that has impeded the creation of an equitable global economic system. UN والأكثر من ذلك أن الهدف 8 ساهم في طمس علاقات القوة القائمة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وأدى من خلال تكريس اهتمام ضئيل لتعبئة التمويل من أجل التنمية غير المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى ترسيخ علاقة تقوم على أساس نموذج " المانح والمتلقي " ، مما أعاق نشوء نظام اقتصادي عالمي عادل.
    Recognize that offences are often committed by those in positions of relationship, trust or authority; UN :: إدراك أن الجرائم غالبا ما يرتكبها من هم على علاقة مع الضحايا أو موضع ثقتهم أو ذو سلطة عليهم؛
    If a person is survived by parents, spouse and offspring they will all inherit, but they will get different proportions of the inheritance, the general rule being that the share of a man is double that of a woman in the same degree of relationship. UN فإذا كان للمتوفى والدان وزوجة وذرية فهم يرثون جميعا منه بأنصبة مختلفة من الميراث، والقاعدة العامة هي أن للذكر مثل حظ الأنثيين إذا كانوا بنفس الدرجة من القرابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus