This web of relationships is complex and varies from country to country. | UN | وتعد هذه الشبكة من العلاقات معقدة وتختلف من بلد إلى آخر. |
An important nation-building initiative, the Plan had improved management of relationships between Tokelau and its donor partners. | UN | وأضاف أنه كمبادرة هامة لبناء الدولة حسنت الخطة إدارة العلاقات بين توكيلاو وشركائها من المانحين. |
PROMOTION AND STRENGTHENING of relationships WITH OTHER RELEVANT CONVENTIONS | UN | تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة |
The Committee expresses further concern regarding the financial and psychological impact of these types of relationships on children. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق كذلك إزاء الأثر المالي والنفسي الناجم عن أنواع العلاقات هذه في الأطفال. |
By extension, we believe that this appeal to States applies not only to trading matters but also to all the other aspects of relationships among nations. | UN | ولذا نعتقد أن هذا النداء الموجه للدول الأعضاء لا ينطبق على مسائل التجارة فحسب، بل ينطبق أيضا على الجوانب الأخرى للعلاقات بين الدول. |
The Committee expresses further concern regarding the financial and psychological impact of these types of relationships on children. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق كذلك إزاء الأثر المالي والنفسي الناجم عن أنواع العلاقات هذه في الأطفال. |
I mean, plenty of relationships are based on less. | Open Subtitles | انا اقصد الكثير من العلاقات قائمة على اقل |
Seems like a lot of relationships changed last week. | Open Subtitles | يبدو أن الكثير من العلاقات تغيّرت الأسبوع الماضي. |
Speaking of relationships, how are you faring with Cyrus and Eleanor? | Open Subtitles | بالحديث عن العلاقات كيف تتعاطين مع سايروس و اليانور ؟ |
Have you ever considered working on the happy end of relationships? | Open Subtitles | هل سبق وفكّرتِ بالعمل على جعل العلاقات ذات نهاية سعيدة؟ |
I'm sorry, I thought that you weren't supposed to be getting into any kind of relationships when you're getting sober? | Open Subtitles | أنا آسف, ظننت أنه لا يفترض بك الدخول في أي نوع من العلاقات حين تحاول الكف عن الشرب |
It is reasonable to assume that the cost of maintaining a very large number of relationships that are of less priority and less significance is likely to be relatively high. | UN | ومن المنطقي الافتراض بأن من المرجح أن تكون تكلفة المحافظة على عدد كبير من العلاقات الأقل أولوية وأهمية مرتفعة نسبيا. |
Number of relationships between United Nations entities and recipients, operational activities for development, 2009 Less Total significant WHO | UN | عدد العلاقات بين كيانات الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة، الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2009 |
This depth and diversity of relationships demonstrates the importance Canada places on the involvement of regional players and organizations. | UN | ويدلل هذا العمق والتنوع في العلاقات على الأهمية التي توليها كندا لإشراك الأطراف الفاعلة والمنظمات الإقليمية. |
Facilitation of improvement of relationships between the population residing within the territory of the former South Ossetia Autonomous Region. | UN | :: تيسير تحسين العلاقات بين السكان المقيمين داخل إقليم أوسيتيا الجنوبية السابقة المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies | UN | المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة |
Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies | UN | تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة |
Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies | UN | تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة |
8/COP.9 Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions and international organizations, institutions and agencies | UN | تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة |
One of the potential benefits of relationships with international firms is that it provides Palestinian firms with extra support in overcoming arbitrary restrictions. | UN | إن إحدى الفوائد المحتملة للعلاقات مع الشركات الدولية هي تزويد الشركات الفلسطينية بدعم إضافي للتغلب على القيود التعسفية. |
Lots of relationships hit rough patches, and people actually work through them. | Open Subtitles | الكثير من علاقات تمر بلحظات عصيبة ويستطيعون في الأخير حل مشاكلهم |
F. Denial of recognition of relationships and related access to State | UN | واو - رفض الاعتراف بالعلاقات وما يتصل بذلك من وصول إلى الاستحقاقات |