The additional amount of $31,200 covers the cost of renting a temporary archiving facility. | UN | ويُغطي المبلغ الإضافي البالغ 200 31 دولار تكلفة استئجار مرفق مؤقت لحفظ الملفات. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following liberation. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات مختلفة من الزمن عقب التحرير. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following liberation. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات مختلفة من الزمن عقب التحرير. |
The Advisory Committee requests that the possibility of renting some of the communications equipment be explored. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following the liberation of Kuwait. | UN | وتعادل قيمة مطالبة التعويض تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات متفاوتة عقب تحرير الكويت. |
The claim for compensation is for the cost of renting alternative premises for varying periods following liberation. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن تكلفة استئجار مبانٍ بديلة لفترات مختلفة من الزمن عقب التحرير. |
Requirements of $35,200 are proposed to cover the cost of renting the meeting rooms and office space. | UN | لذلك اقترحت احتياجات مقدارها ٢٠٠ ٣٥ دولار لتغطية تكلفة استئجار غرف الاجتماعات والحيز المكتبي. |
The cost of renting checkpoints increased from $1,305 to $12,850 per month. | UN | وارتفعت تكلفة استئجار نقاط التفتيش من ٣٠٥ ١ من الدولارات إلى ٨٥٠ ١٢ دولارا في الشهر. |
The Advisory Committee requests that the possibility of renting some of the communications equipment be explored. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات. |
The cost of renting equipment/vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below: | UN | ٤٦ - تقدر تكاليف استئجار المعدات/المركبات من أجل استخدامها على يد الوحدة الهندسية على النحو التالي. |
In comparison, the cost of renting 202 vehicles during the 2011/12 period amounted to $2,131,593. | UN | وعلى سبيل المقارنة، وصلت تكلفة استئجار 202 من المركبات خلال الفترة 2011-2012 إلى 593 131 2 دولارا. |
The cost of renting residences for the members of diplomatic missions can be considered an “ancillary cost” of running the mission. | UN | ويمكن اعتبار كلفة استئجار مساكن ﻷعضاء البعثات الدبلوماسية " كلفةً إضافية " لتشغيل البعثة. |
The cost of renting local buses for staff transportation will be shared by UNMIK and OSCE. | UN | وستتقاسم بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا تكاليف استئجار الحافلات المحلية اللازمة لنقل الموظفين. |
In respect of this portion of the evacuation journey, the Claimant seeks compensation for the cost of renting buses to transport the evacuees from the airport to the bus station. | UN | وفيما يخص هذا الجزء من رحلة الإجلاء، يلتمس المطالب تعويضا عن تكلفة استئجار الحافلات لنقل الأشخاص الذين تم إجلاؤهم من المطار إلى محطة الحافلات. |
In the Panel’s view, the cost of renting temporary premises while the Embassy and residences were being repaired is, in principle, compensable. | UN | 83- ويرى الفريق أن تكلفة استئجار مبان مؤقتة لحين إصلاح مباني السفارة والمساكن هي، من حيث المبدأ، قابلة للتعويض. |
The cost of renting residences for the members of diplomatic missions can be considered an `ancillary cost'of running the mission. | UN | ويمكن اعتبار كلفة استئجار مساكن لأعضاء البعثات الدبلوماسية " كلفةً إضافية " لتشغيل البعثة. |
While there would be leasing costs after the completion of the capital master plan, they would likely be lower than the cost of renting commercially leased space at market rates. | UN | ومع أنه ستكون ثمة تكاليف استئجار بعد إتمام الخطة الرئيسية، فإنها من المحتمل أن تكون أقل من تكلفة الاستئجار التجاري للأماكن بأسعار السوق. |
A provision to cover internal and external specialized training programmes for security officers and other security officials, various training supplies and materials, and the cost of renting a shooting range for security personnel is also requested. | UN | ومطلوب أيضا توفير اعتماد لتغطية نفقات برامج التدريب المتخصص الداخلي والخارجي لموظفي الأمن وغيرهم من المسؤولين عن الأمن، ولوازم ومواد التدريب المختلفة، وتكلفة استئجار مجال للرمي لأفراد الأمن. |
The monthly cost of $6,000 is the cost of renting the land on which the container camps have been set up. | UN | ٥٧ - والتكلفة الشهرية البالغة ٠٠٠ ٦ دولار تمثل تكلفة استئجار اﻷرض التي أقيمت عليها معسكرات الحاويات. |
(c) The Government of Colombia shall bear the cost of renting the premises in question through monthly payments. | UN | )ج( تتحمل حكومة كولومبيا تكلفة ايجار مكان العمل المذكور بأقساط شهرية. |
For example, information should be provided on the increase in the unit monthly cost of renting aircraft and on the overall impact of that increase on the budget. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه ينبغي إعطاء معلومات عن الزيادة في التكلفة الشهرية للوحدة فيما يتعلق بتأجير الطائرات، وعن التأثير العام لهذه الزيادة على الميزانية. |
It seeks the amount of USD 21,000 as compensation for the cost of renting the storage tanks for the months of August to December 1990. | UN | وتطلب أنادولو مبلغاً قدره 000 21 دولار كتعويض عن التكاليف المرتبطة باستئجار صهاريج التخزين للفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 1990. |