Figures indicate that there are between 17,000 and 24,000 deaths a year in my country due to the lack of road safety. | UN | وتبين الأرقام أن هناك ما بين 000 17 و 000 24 حالة وفاة في بلدي بسبب عدم السلامة على الطرق. |
Implementation of maintenance programme at every 5,000 kilometres of service of the UNIFIL vehicle fleet and of road safety campaigns | UN | تنفيذ برنامج صيانة لأسطول مركبات القوة بعد كل 000 5 كيلومتر من الخدمة، والقيام بحملات السلامة على الطرق |
The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. | UN | والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
The importance of road safety has to be ingrained in everyone. | UN | ويتعين أن تغرس أهمية السلامة على الطرق في كل شخص. |
Involving law enforcement agencies in the development of road safety policies is therefore extremely important. | UN | ولذلك فإن من المهم للغاية إشراك أجهزة إنفاذ القوانين في وضع السياسات المتعلقة بالسلامة على الطرق. |
The Russian Federation has traditionally been an active participant in multilateral efforts in the field of road safety. | UN | إن الاتحاد الروسي كان عادة مشاركاً نشطاً في الجهود المتعددة الأطراف في مجال السلامة على الطرق. |
Conduct of road safety workshops and oversight of road safety campaigns in all peacekeeping missions | UN | تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام |
:: Conduct of road safety workshops and oversight of road safety campaigns in all peacekeeping missions | UN | :: تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام |
Guidance regarding best practices in the areas of road safety and implementation monitoring was completed and included in the draft surface transport manual. | UN | واستكمل التوجيه المتعلق بأفضل الممارسات في مجال السلامة على الطرق ورصد تنفيذها وأدرج في مشروع دليل النقل البري العام. |
:: Implementation of a maintenance programme at every 5,000 kilometres of service of the UNIFIL vehicle fleet and of road safety campaigns | UN | :: تنفيذ برنامج للصيانة بعد كل 000 5 كيلومتر من الخدمة لأسطول مركبات اليونيفيل وحملات السلامة على الطرق |
India welcomes the opportunity to participate in this debate on the important issue of road safety. | UN | والهند ترحب بفرصة المشاركة في هذه المناقشة حول مسألة السلامة على الطرق ذات الأهمية. |
International cooperation is imperative in assisting developing countries to effectively address issues of road safety. | UN | إن التعاون الدولي أمر ضروري في مساعدة البلدان النامية على التعامل بفعالية مع مسائل السلامة على الطرق. |
We hope that it will enjoy the Assembly's support, because the issue of road safety is now more important than ever and requires our constant attention. | UN | ونأمل في أن يحظى بتأييد الجمعية، لأن مسألة السلامة على الطرق تكتسي الآن أهمية أكبر من ذي قبل وتقتضي اهتمامنا المستمر. |
In Jamaica, the issue of road safety is given priority attention on our national agenda. | UN | وفي جامايكا، نولي مسألة السلامة على الطرق أولوية في جدول أعمالنا الوطني. |
The issue of road safety is therefore high on our national agenda. | UN | وبالتالي، إن مسألة السلامة على الطرق تحتل الصدارة في جدول أعمالنا الوطني. |
Awards are being given every year to institutions and individuals who have done commendable work in the field of road safety. | UN | وتمنح جوائز كل عام للمؤسسات والأفراد الذين أنجزوا عملا جديرا بالثناء في مجال السلامة على الطرق. |
In the countries where the issue of road safety has been put firmly on the political agenda, it is important that the momentum gained not be lost. | UN | ومن المهم ألا يُفقد الزخم الذي تحقق في البلدان التي أدرِجت فيها مسألة السلامة على الطرق في جدول الأعمال السياسي. |
That is reflective of the broad support and attention given to the need to tackle the question of road safety. | UN | ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع والاهتمام الذي يولى لضرورة معالجة مسألة السلامة على الطرق. |
3.6 Improved management of road safety and workshop safety practices of missions and decrease in the rate of accidents in missions | UN | 3-6 تحسين إدارة ممارسات البعثات في ما يتعلق بالسلامة على الطرق والسلامة في ورشات العمل وانخفاض معدل الحوادث في البعثات |
There needs to be a major worldwide effort to raise awareness of the importance of road safety as a public-health issue. | UN | ويجب بذل جهد كبير على النطاق العالمي لنشر الوعي بأهمية سلامة الطرق بوصفها مسألة من مسائل الصحة العامة. |
Provision of guidance to field missions in implementation of road safety guidelines | UN | توفير التوجيه للبعثات الميدانية في تنفيذ المبادئ التوجيهية للسلامة على الطرق |
We believe that it contains a very useful survey of the steps taken by the United Nations system in the area of road safety. | UN | ونرى أنه يتضمن مسحاً مفيداً جداً للخطوات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة في مجال سلامة المرور على الطرق. |
Revision of road safety and development of occupational safety guidelines | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بسلامة الطرق ووضع مبادئ توجيهية للسلامة المهنية |
In 2005, the All-Russian Conference on Road Safety in the Russian Federation and the Ninth International Exhibition of road safety Equipment (Intersignaldor-trans-2005) took place in the context of the Traffic Safety Forum. | UN | وفي عام 2005، عقد منتدى عن سلامة الحركة على الطرق، والتأم في إطاره المؤتمر الجامع للاتحاد الروسي بعنوان " كفالة سلامة الحركة على الطرق في الاتحاد الروسي " ، وذلك بجانب تنظيم المعرض الدولي التاسع للوسائل التقنية المتعلقة بكفالة سلامة الحركة على الطرق. |