This is all very moving, but can we get on with the business of saving the King? | Open Subtitles | هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟ |
I heard you decided to go corporate in San Francisco instead of saving the world in Starling City. | Open Subtitles | سمعت أنك قررت أن أذهب الشركات في سان فرانسيسكو بدلا من إنقاذ العالم في زرزور سيتي. |
All trumped by Wendy and Margaret Go to Antarctica for Two Years in the Hopes of saving Their Marriage. | Open Subtitles | جميع ملفقة قبل ويندي ومارغريت الذهاب إلى القارة القطبية الجنوبية لمدة عامين في الآمال من إنقاذ زواجهما. |
We cannot be late in the work of saving lives. | UN | فنحن لا يسعنا أن نتأخر في العمل لإنقاذ الأرواح. |
And then his mysterious visitor appeared, and whatever transpired next, drained away any hope Fischer had of saving the situation. | Open Subtitles | ثم ظهر زائره الغامض وأيا كان ما حدث بعد ذلك استنزف أي أمل كان لدى فيشر لإنقاذ الوضع |
However, in order to reach that stage, it is first necessary to reinforce the capacity of micro-finance institutions and to enable the poor to afford the luxury of saving. | UN | ومع ذلك، وللوصول إلى تلك المرحلة، يلزم أولا تعزيز قدرة مؤسسات التمويل الصغير وتمكين الفقراء من احتمال ترف الادخار. |
Did you seriously just suggest that I spend the afternoon saying a sappy good-bye to Stefan instead of saving his life? | Open Subtitles | هل بجدية أقترح فقط أن أقضي فترة ما بعد الظهر قائلا ان أخضر وداعا لستيفان بدلا من إنقاذ حياته؟ |
I was trying to remain calm to communicate the information in the hopes of saving his life. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أبدو هادئة لأوصل المعلومة آمله في إنقاذ حياته كنتِ تحاولين التظاهر بالهدوء؟ |
Except this time instead of saving the whole town, he's just trying to save his only daughter. | Open Subtitles | لكن في هذه المرة بدلا من أن ينقذ البلدة كاملة فهو يحاول إنقاذ ابنته الوحيدة |
However, I have devised a plan... whereby each may have the honor and glory... of saving the other's life. | Open Subtitles | على اى حال , وضعت خطة حيث قد يكون لكل منها .شرفاً ومجد من إنقاذ حياة اُخرى |
Why would a pro blow off two barrels with a shotgun instead of saving one for his target? | Open Subtitles | ولم يقوم شخص محترف بإطلاق طلقتين من بندقيته عوضاً عن إنقاذ واحد من أجل هدفه ؟ |
Experience from earthquakes, for example, shows that the chance of saving lives decreases significantly after the first 72 hours. | UN | فمثلا تُظهِر الخبرة المكتسبة من الزلازل أن فرصة إنقاذ أرواح تنخفض بشكل كبير بعد مرور 72 ساعة على وقوع الزلزال. |
You clearly have no intention of saving your men's lives. | Open Subtitles | لديك بوضوح لا نية لإنقاذ حياة الرجال الخاص بك. |
But there is yet a chance of saving humanity. | Open Subtitles | ' لكن ما زالت هناك فرصة لإنقاذ الإنسانية |
That means, my efforts of saving this old man was wasted. | Open Subtitles | ذلك يعني أن جهودي لإنقاذ ذلك المسن.. راحت هباءً. |
Managerial initiatives should not be merely means of saving face and deflecting criticism. | UN | ذلك أنه لا ينبغي للمبادرات الإدارية أن تكون وسيلة لإنقاذ ماء الوجه ووقف الانتقاد. |
It offers households a variety of saving instruments that are tailored to meet their needs. | UN | وهو يتيح للأسر مجموعة متنوعة من صكوك الادخار التي تناسب احتياجاتها. |
In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving. | UN | ومن أجل إنشاء صندوق لشروع النساء في أعمالهن تلك، ينظمن أنفسهن من خلال نظام المدخرات الجماعية وأشكال الادخار الأخرى. |
If there is a way of saving the Ellcrys, it will be found within its pages. | Open Subtitles | لو أن ثمّة آملًا بإنقاذ الإلكريس، فسنجده بثنايا صفحاته. |
Economic vulnerability tends to be exacerbated by a lack of saving opportunities. | UN | ويميل الضعف الاقتصادي إلى أن يتفاقم بسبب عدم وجود فرص للادخار. |
What I'm not gonna do is beat myself up for playing video games instead of saving the world. | Open Subtitles | توبيخ نفسي بسبب لعب العاب الفيديو عوضا عن انقاذ العالم |
There was nothing particularly obsessive or irrational, therefore, about China's choice of a very high rate of saving. | UN | وبالتالي، لم يوجد ما هو استحواذي أو غير عقلاني في اختيار الصين لمعدل عال جدا من التوفير. |
He would prefer the reference to trafficking to be retained, but was prepared to join a consensus in the interest of saving time. | UN | وقال إنه يفضل الإبقاء على الإشارة إلى الاتجار، ولكنه على استعداد للانضمام إلى توافق في الآراء توفيرا للوقت. |
An obvious problem lies in the fact that we measure the size of the middle class according to household-income data, but with little knowledge about these households’ patterns of saving. If today’s higher incomes are consumed and tomorrow’s incomes decline (which is likely if the economy slows), middle-class households with no savings buffer could easily slip back into poverty. | News-Commentary | وتكمن إحدى المشاكل الواضحة هنا في حقيقة مفادها أننا نقيس حجم الطبقة المتوسطة وفقاً للبيانات الخاصة بدخل الأسر، ولكن بقليل من المعرفة حول أنماط الادخار التي تتبناها هذه الأسر. فإذا استُهلِكَت الدخول الأعلى اليوم وانحدرت دخول الغد (وهو الاحتمال المرجح إذا تباطأ الاقتصاد)، فإن أسر الطبقة المتوسطة التي تفتقر إلى الاحتياطي الكافي من المدخرات قد تنزلق عائدة إلى الفقر. |
- I'm tired of saving your ass. - I'd have got out of that shit. | Open Subtitles | أنا تعبت من إنقاذك كنت سأنجو منها بدونك |
The European Union also recommends that farmers be allowed to continue their traditional practice of saving and exchanging seeds, including those already patented. | UN | كذلك يوصي الاتحاد الأوروبي بالسماح للمزارعين بمواصلة ممارستهم التقليدية المتمثلة في ادخار البذور وتبادلها، بما في ذلك البذور المسجلة بالفعل في براءات. |