Large number of scholarships will be distributed in 34 provinces. | UN | وسيوزع عدد كبير من المنح الدراسية على 34 ولاية. |
There are no gender considerations for the award of scholarships. | UN | ولا تراعى أي اعتبارات جنسانية في تقديم المنح الدراسية. |
(iv) Policy in respect of scholarships and student grants | UN | `٤` نظام المنح الدراسية والمساعدات التي تقدم للطلاب |
Each year the majority of recipients of scholarships to study at institutions of higher education are girls. | UN | وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي. |
The Principality of Monaco had a system of scholarships available to a great many nationals and residents. | UN | ولإمارة موناكو نظام للمنح الدراسية يستفيد منه عدد كبير من الرعايا والمقيمين. |
The provision of scholarships for 1997 is shown below: | UN | ويبين الجدول أدناه المنح الدراسية المقدمة لعام 1997. |
In India, in New Delhi, poor children have been helped to learn English with the help of scholarships. | UN | :: وفي نيودلهي بالهند، قدمنا المساعدة للأطفال الفقراء عن طريق المنح الدراسية من أجل تعلُّم الانكليزية. |
Because even in this economy, there are hundreds of scholarships out there. | Open Subtitles | لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية. |
We have doubled the number of scholarships offered to Afghan students for higher education in Pakistan. | UN | لقد ضاعفنا عدد المنح الدراسية المقدمة للطلاب الأفغان لمتابعة تعليمهم العالي في باكستان. |
Papua New Guinea, our close neighbour, continues to provide a range of scholarships for our students. | UN | وما زالت جارتنا القريبة بابوا غينيا الجديدة تقدم مجموعة من المنح الدراسية لطلابنا. |
Similarly, Egypt and Malaysia had provided the Government with a number of scholarships for Somali students. | UN | وبالمثل، قدمت ماليزيا ومصر إلى الحكومة عدداً من المنح الدراسية للطلاب الصوماليين. |
We have also doubled the number of scholarships for African countries to 500. | UN | كما قمنا بمضاعفة عدد المنح الدراسية للبلدان الأفريقية إلى 500 منحة. |
207. There is no discrimination regarding the awarding of scholarships. | UN | 207- ليس هناك تمييز فيما يتعلق بمنح المنح الدراسية. |
The Claimant simply increased the proportion of scholarships it awarded to students normally resident outside Jordan. | UN | بل إن صاحب المطالبة زاد فقط نسبة المنح الدراسية المعطاة للطلاب المقيمين عادة خارج الأردن. |
In Mexico, a new programme of scholarships was designed for persons with disabilities to facilitate their integration in the labour market during their unemployment. | UN | وفي المكسيك، أعد برنامج جديد لتقديم المنح الدراسية إلى اﻷشخاص المعوقين لتيسير اندماجهم في سوق العمل في أثناء بطالتهم. |
Educational opportunities can be increased for women through the provision of scholarships. | UN | وأضافت أنه يمكن زيادة فرص التعليم للمرأة بتقديم منح دراسية. |
Others have indicated plans to undertake activities such as the establishment of libraries and the granting of scholarships in support of their educational programmes. | UN | وأشارت أطراف أخرى إلى وجود خطط لتنفيذ أنشطة مثل إنشاء مكتبات وتقديم منح دراسية لدعم برامجها التعليمية. |
They noted the importance of scholarships to the overall development of the region and called upon donors to give consideration to support such schemes. | UN | وأشاروا إلى ما للمنح الدراسية من أهمية للتنمية العامة للمنطقة ودعوا المانحين إلى النظر في دعم مثل هذه البرامج. |
The Government awards a number of scholarships each year to young Bermudians accepted at leading universities in the United States, Canada or the United Kingdom. | UN | وتمنح الحكومة عددا من الزمالات السنوية للشباب البرمودي الذي يقبل في الجامعات الرئيسية في الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة. |
Bilateral cooperation has been carried out in the form of scholarships, training and development projects. | UN | وما برح تنفيذ التعاون الثنائي يتم من خلال الزمالات الدراسية والتدريب والمشاريع الإنمائية. |
56. Mexico has supported small island developing States in the area of education, through the granting of scholarships. | UN | 56 - وساندت المكسيك الدول الجزرية الصغيرة النامية على صعيد التعليم، عن طريق منح زمالات دراسية. |
The same was true of informal education and of scholarships. | UN | وينطبق نفس الشيء على التعليم غير النظامي والمنح الدراسية. |
The same standard is used by the MOE, for the awarding of scholarships. | UN | وتستخدم وزارة التعليم نفس المعيار في تقديم المِنح الدراسية. |
Boosting statistical training programmes and research activities, including the granting of scholarships; | UN | تعزيز برامج التدريب المدرسية والبحث وتقديم المنح الدراسية؛ |
(b) The granting of scholarships and financial aid within the framework of school solidarity, to permit the purchase of school supplies and other materials needed to pursue normal schooling; | UN | )ب( تخصيص مِنح ومعونات مالية في إطار التضامن المدرسي تسمح بشراء اللوازم المدرسية وسائر ما يلزم لمواصلة الدراسة بصورة طبيعية؛ |