"of staff costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تكاليف الموظفين
        
    • لتكاليف الموظفين
        
    • بتكاليف الموظفين
        
    • في تكاليف الموظفين
        
    • تكون تكلفة الموظفين
        
    • تكاليف الموظفين في
        
    • تغطي تكاليف الموظفين
        
    • الإنفاق في بند تكاليف الموظفين
        
    • تكاليف الموظفين ذات الصلة
        
    Currently, the United Nations spends only some 0.75 per cent of staff costs on training and staff development. UN وحاليا، تنفق اﻷمم المتحدة حوالي ٠,٧٥ في المائة فقط من تكاليف الموظفين على التدريب وتطوير الموظفين.
    Expenditures on training amounted to $659,200, or 0.77 per cent of staff costs. UN وبلغت نفقات التدريب 200 659 دولار أو 0.77 في المائة من تكاليف الموظفين.
    Funds from the support account for peacekeeping operations are stated as representing some 1.29 per cent of staff costs at Headquarters. UN أما الأموال المخصصة للتدريب من حساب دعم حفظ السلام فتمثّل نحو 1.29 في المائة من تكاليف الموظفين بالمقرّ.
    The Committee therefore requests a rigorous monitoring of staff costs both at headquarters and in the field. UN وبالتالي تطلب اللجنة رصداً دقيقاً لتكاليف الموظفين في كل من المقر والميدان.
    The trend in respect of staff costs is significant. UN والاتجاه المتعلق بتكاليف الموظفين اتجاه له أهميته.
    As a target, 5 per cent of staff costs will be invested in learning. UN وسيتمثل الهدف المراد تحقيقه في استثمار ٥ في المائة من تكاليف الموظفين في التعلم.
    ● Target 5 per cent of staff costs to learning with special emphasis on information technology training; UN ● تخصيص ٥ في المائة من تكاليف الموظفين لغرض التعلم، مع إيلاء اهتمام خاص للتدريب على تكنولوجيا المعلومات؛
    In other organizations, the training budget is close to 1 per cent of staff costs. UN وفي منظمات أخرى بنسبة 1 في المائة من تكاليف الموظفين.
    In other organizations, the training budget is close to 1 per cent of staff costs. UN وفي منظمات أخرى بنسبة 1 في المائة من تكاليف الموظفين.
    In the programme budget for the biennium 2004/05, training resources represent approximately 1.5 per cent of staff costs. UN وتمثل موارد التدريب في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004/2005، 1.5 في المائة تقريبا من تكاليف الموظفين.
    Training resources as a percentage of staff costs UN موارد التدريب كنسبة مئوية من تكاليف الموظفين
    UNDP has invested close to 3 per cent of staff costs in training and put significant resources and effort into enhancing the management skills of its managers. UN واستثمر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قرابة ٣ في المائة من تكاليف الموظفين في التدريب، وانفق موارد وجهود هامة في تعزيز المهارات الادارية لدى مديريه.
    According to the Secretary-General, that amount is less than the 2 per cent of staff costs regarded as a minimum in best practice. UN ووفقاً لما ذكره الأمين العام، فإن هذا المبلغ يقل عن 2 في المائة من تكاليف الموظفين والذي يُعتبر الحد الأدنى في أفضل الممارسات.
    Training as a percentage of staff costs UN التدريب كنسبة مئوية من تكاليف الموظفين
    As shown in table 1, the funds allocated to training and staff development activities have amounted to less than 1 per cent of staff costs in the past three bienniums. UN وكما يظهر في الجدول 1، بلغت الأموال المخصصة لأنشطة التدريب وتنمية قدرات الموظفين أقل من 1 في المائة من تكاليف الموظفين خلال فترات السنتين الثلاث الماضية.
    The first one is to allot a certain percentage of staff costs to support management training, to introduce a " training levy " on operational overhead. UN أولهما رصد نسبة من تكاليف الموظفين لدعم التدريب في مجال الإدارة واستحداث " رسوم تدريبية " على النفقات التشغيلية العامة.
    Up to 74 per cent of the projected value of staff costs and travel are provided directly to country Parties under project agreements and short-term interventions. UN ويُقدَّم ما يصل إلى 74 في المائة من القيمة المتوقعة لتكاليف الموظفين وسفر الموظفين إلى البلدان الأطراف مباشرة في إطار اتفاقات مشاريع وتدخلات قصيرة الأجل.
    Up to 74 per cent of the projected value of staff costs and travel are provided directly to country Parties under project agreements and short-term interventions. UN وتُُقدَّم نسبة تصل إلى 74 في المائة من القيمة المتوقعة لتكاليف الموظفين وسفر الموظفين إلى البلدان الأطراف مباشرة في إطار اتفاقات مشاريع وتدخلات قصيرة الأجل.
    Only savings in terms of staff costs are shown here. UN 8 - ولم يبين هنا سوى الوفورات المتعلقة بتكاليف الموظفين.
    There was no need for involuntary separation of staff in order to achieve the desired reduction of staff costs. UN وليست هناك حاجة إلى الفصل غير الطوعي للموظفين من أجل تحقيق التخفيض المنشود في تكاليف الموظفين.
    More expensive compared to external providers in term of staff costs in many cases W4. UN ن.ض 3: تكون تكلفة الموظفين في الكثير من الحالات أكبر مقارنة بالخدمات التي يوفرها موردون خارجيون
    28.18 Provision for the United Nations share of expenditures in respect of staff costs funded on an inter-agency basis had heretofore been sought on an ex post facto basis in the context of the performance report. UN ٨٢-٨١ وقد ظل المبلغ المتعلق بحصة اﻷمم المتحدة في النفقات التي تغطي تكاليف الموظفين الممولة على أساس مشترك بين الوكالات يطلب حتى اﻵن بأثر رجعي في سياق تقرير اﻷداء.
    Variations were mainly due to under-spending of staff costs because of a higher than budgeted vacancy level that prevailed during the biennium. UN وكانت التفاوتات ناجمة أساسا من انخفاض حجم الإنفاق في بند تكاليف الموظفين عن المستوى المتوقع، بسبب ازدياد معدّل شغور الوظائف خلال فترة السنتين عما كان مقرّرا في الميزانية.
    Figure 1 shows the relative proportion of staff costs by funding source from the biennium 2004 - 2005 to the biennium 2012−2013. UN ويبيّن الشكل 1 نسبة تكاليف الموظفين ذات الصلة حسب مصدر التمويل من فترة السنتين 2004-2005 إلى فترة السنتين 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus