The United Nations Institute for Disarmament Research has published an impressive series of studies on relevant issues related to space security. | UN | وقد نشر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح سلسلة مفيدة من الدراسات بشأن المسائل الهامة المتصلة بالأمن الفضائي. |
79. UNODC has undertaken and published a number of studies on problems posed by transnational organized crime. | UN | 79- أجرى المكتب ونشر عددا من الدراسات بشأن المشاكل التي تثيرها الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
A series of studies on major subregional agreements was launched in 2013 under the auspices of the Regional Network. | UN | وتم في عام 2013، تحت رعاية الشبكة الإقليمية، إطلاق سلسلة من الدراسات المتعلقة بالاتفاقات دون الإقليمية الرئيسية. |
Secretariat units bearing primary responsibility for the preparation of studies on individual provisions of the Charter of the United Nations | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة |
:: Lack of studies on socioeconomic impacts. | UN | :: غياب دراسات عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية. |
An initial series of studies on freedom of religion and belief and economic, social and cultural rights could be launched. | UN | ويمكن إجراء سلسلة أولى من الدراسات عن حرية الدين والمعتقد والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Specialized centres of studies on gender-based violence have been created in Angola and Egypt. | UN | وأنشئت في أنغولا ومصر مراكز متخصصة لإجراء دراسات بشأن العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
As a follow-up, a number of studies on specific issues were carried out. | UN | وأجرى عدد من الدراسات بشأن قضايا نوعية وذلك كجزء من عملية المتابعة. |
A substantial range of studies on pentabromodiphenyl ether has been identified and the findings summarised in this risk profile. | UN | تم التعرف على طائفة واسعة من الدراسات بشأن إثير خماسي برومو ثنائي الفينيل، وتلخيص نتائجها في موجز بيانات المخاطر هذا. |
Assistance will be provided to member countries in order to conduct a number of studies on the management of mineral and water resources, production of and trade in mining products and on the relationship between the region's mining and manufacturing sectors. | UN | وسوف تقدم المساعدة الى البلدان اﻷعضاء من أجل إجراء عدد من الدراسات بشأن ادارة الموارد المعدنية والمائية، وإنتاج منتجات التعدين والتجارة فيها، والعلاقة بين قطاع التعدين والقطاع الصناعي في المنطقة. |
Annex I Secretariat units bearing primary responsibility for the preparations of studies on individual provisions of the Charter of the United Nations | UN | وحدة الأمانة العامة التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة |
Secretariat units bearing primary responsibility for the preparation of studies on individual provisions of the Charter of the United Nations | UN | وحدة اﻷمانة العامة التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة |
To him, no law should be allowed to prohibit the publication of studies on any subject, under the pretext that there is nothing to research on it. | UN | وهو يرى أنه ينبغي ألا يسمح ﻷي قانون أن يحظر نشر الدراسات المتعلقة بأي موضوع، بدعوى أنه لا يوجد فيه ما يبحث. |
This new fishery is being developed in the absence of studies on its potential environmental impact. | UN | ويجري إعداد مصيدة اﻷسماك الجديدة هذه دون وجود دراسات عن أثرها البيئي المحتمل. |
Ad hoc groups and related preparatory work: preparation of studies on major issues pertaining to early warning and preventive diplomacy. | UN | اﻷفرقة المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها: إعداد دراسات عن المسائل الرئيسية المتعلقة باﻹشعار المبكر والدبلوماسية الوقائية؛ |
UNU is generating a series of studies on social support systems and their effect on the aged in the changing social environment of the developing world. | UN | ٨٨ - وتعمل جامعة اﻷمم المتحدة على وضع مجموعة دراسات عن نظم الدعم الاجتماعي وأثرها على المسنين في البيئة الاجتماعية المتغيرة للعالم النامي. |
In this context, a number of studies on the dimensions and characteristics of poverty in the region, have been undertaken. | UN | وفي هذا الصدد، تم إجراء عدد من الدراسات عن أبعاد الفقر وخصائصه في المنطقة. |
More in-depth research on the formulation, implementation and evaluation of population policies and plans were undertaken in a series of studies on mega-cities. | UN | كما أجريت أبحاث أكثر تعمقا بشأن وضع السياسات والخطط السكانية وتنفيذها وتقييمها في سلسلة من الدراسات عن المدن الكبرى. |
Preparation of studies on specific issues which contribute to the incorporation of the gender perspective in the work of the ECLAC system. | UN | إعداد دراسات بشأن قضايا محددة تساهم في إدماج المنظور الجنساني في أعمال منظومة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The same applies to Central Asia, where a three-year programme has been designed, focusing on the teaching of studies on peace and conflict. | UN | ونفس الشيء ينطبق على آسيا الوسطى، حيث يجري وضع برنامج لفترة ثلاثة أعوام، بالتركيز على دراسات بشأن السلام والصراع. |
A number of studies on drug issues in Afghanistan were released in 2010. | UN | وصدرت في عام 2010 مجموعة من الدراسات حول المسائل المتعلقة بالمخدرات في أفغانستان. |
A document on methodological and technical aspects of studies on social stratification in selected countries in the region | UN | وثيقة عن الجوانب المنهجية والتقنية للدراسات المتعلقة بالتكوين الطبقي الاجتماعي في بلدان منتقاة من المنطقة |
Conduct of studies on frameworks that measure the unremunerated contributions of women and men to the economy. | UN | :: إجراء دراسات حول الأطر التي تقيس إسهام النساء والرجال، الـذي لا يتلقـون عنـه أجــراً، في الاقتصاد. |
192. The Committee notes that the Ministry of Justice is currently analysing the results of studies on violence against women and on child abuse, with a view to formulating policies and implementing measures to combat these problems. | UN | 192- وتشير اللجنة إلى أن وزارة العدل تعكف حالياً على تأمين نتائج الدراسات المتصلة بممارسة العنف ضد المرأة والإساءة للأطفال، بهدف رسم سياسات وتنفيذ تدابير لمواجهة هاتين المشكلتين. |
There is no shortage of studies on urban planning, sustainable housing, sustainable delivery of public services and the like. | UN | فلا يوجد نقص في الدراسات عن التخطيط الحضري، والسكن المستدام، واستمرار تقديم الخدمات العامة وما إلى ذلك. |
This has made it difficult to apply the results of studies on the implementation of adaptation measures. | UN | وقد جعل ذلك من الصعب تطبيق نتائج الدراسات على تنفيذ تدابير التكيف. |
The consultation outlined proposals for the development of capacity-building activities and developed an outline and methodology for a casebook of studies on child trauma for use by professionals dealing with war-traumatized children. | UN | وتم في هذه المشاورة وضع مقترحات لاستحداث أنشطة لبناء القدرات ووضع مخطط ومنهجية ﻹعداد سجل للدراسات عن اصابات اﻷطفال بالصدمات يستخدمه المختصون الذين يعالجون اﻷطفال المصابين بالصدمات في الحرب. |