No, but tommy's told me about a lot of stuff he's done. | Open Subtitles | . لا , ولكن تومى يُخبرنى بالكثير من الأشياء التى يفعلها |
And it's all for this kind of stuff, isn't it? | Open Subtitles | وكلها من أجل هذا النوع من الأشياء صحيح؟ انظري |
What kind of stuff are you talking about here? | Open Subtitles | أي نوع من الأشياء التي تتكلمين عنها هنا؟ |
I just got a lot of stuff going on. | Open Subtitles | أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان |
I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. | Open Subtitles | أعني، أنه يتعامل مع الكثير من الاشياء في الوقت الحالي. |
This is the kind of stuff that leads to tenure and chairmanships. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
I do this kind of stuff for my church all the time. | Open Subtitles | لا مشكلة أقوم بهذا النوع من الأشياء طوال الوقت لأجل الكنيسة |
A lot of stuff to catch up on, guys. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لللحاق بها يا أصدقاء |
The doc says this kind of stuff comes back in time, | Open Subtitles | يقول الدكتور أن هذا النوع من الأشياء تعود بمرور الوقت، |
We always do this kind of stuff we dig around. | Open Subtitles | نحن نفعل دائما هذا النوع من الأشياء نحفر حولها. |
Yeah, well, there's still a lot of stuff that can't be explained. | Open Subtitles | أجل, حسناً. مازال هناك الكثير من الأشياء التي ليس لها تفسيراً |
You're seeing that a lot of stuff that's not there. | Open Subtitles | أنت ترى الكثير من الأشياء التي لا تحدث هنا |
After all these years, you have one box of stuff. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء. |
Yeah, I don't really know how to do that kind of stuff. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف حقا كيف نفعل هذا النوع من الاشياء. |
I know this kind of stuff is exciting, some of that might even be my fault, but you don't understand even 1% about what goes on with this. | Open Subtitles | أعرف أن هذا النوع من الاشياء هو مثير، بعض من تلك، بل قد يكون خطأي، ولكنك لا فهم حتى 1٪ عن ما يجري مع هذا. |
Uh, that's the kind of stuff I'm trying to stop, dude. | Open Subtitles | هذه نوع من الاشياء التي احاول او اوقفها يا رجل. |
Well, you guys have a lot of stuff to not... | Open Subtitles | حسناً, أنتم الرفاق لديكم الكثير من الأمور التي لا.. |
There's plenty of stuff out there for people to fetishize. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس. |
You do get a lot of stuff stolen, don't you? | Open Subtitles | أنت تَحْصلُ على الكثير مِنْ المادةِ مسروق، أليس كذلك؟ |
Yeah, you sure got a lot of stuff here, Ma. | Open Subtitles | أجل، متأكد أن لديكِ الكثير من الأغراض يا أمي |
You know, bonding exercises, playing games, that kind of stuff. | Open Subtitles | تعرف, تمارين للتواصل يلعبون العابا, ذلك النوع من الامور |
I'm sorry, I'm not very susceptible to this kind of stuff. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أتأثر كثيرا بأشياء من هذا القبيل. |
You talking about a sizeable amount of stuff, especially ifyou talk about buying month to month. | Open Subtitles | انت تتحدث عن كمية كبيرة من المادة وخاصتا اذا كنت تتحدث عن شرائك من شهر الى شهر |
Tell him I bring you meals, that kind of stuff. | Open Subtitles | ،أخبريه أنني أحضر لكِ وجبات وأشياء من ذلك القبيل |
I'm sure he does plenty of stuff in there alone. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يفعل العديد من الأعمال لوحده هناك |
Actually,uh,can you just bring me a bunch of stuff and stand next to me to see if I die? | Open Subtitles | في الواقع.. هل تستطيع ان تحضر لي مجموعة من الاغراض وتقف بجانبي لتري اذا كنت سوف اموت |
There's a lot of stuff we don't remember anymore. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياء التي لا نَتذكّرهاُ على الإطلاق |
I should not be left in charge of stuff like this. | Open Subtitles | لا ينبغي أن أتركك مسؤولاً على أشياء من هذا القبيل |
People do a lot of stuff they don't need. | Open Subtitles | الناس يَعملونَ الكثير مِنْ الاشياء هم لَيسوا بِحاجةٍ إلىها |
So these guys with guns take down an entire truckful of stuff and take only one package? | Open Subtitles | إذن هؤلاء الرجال الذينَ يملكونَ أسلحة اخذوا شاحنة كاملة من المواد واخذوا بضاعة واحدة فقط؟ |