"of taiwan" - Traduction Anglais en Arabe

    • تايوان
        
    • لتايوان
        
    • بتايوان
        
    • التايواني
        
    • وتايوان
        
    • تايواني
        
    The case of Taiwan deserves better scrutiny by the international community. UN وتستحق قضية تايوان المزيد من التمحيص من جانب المجتمع الدولي.
    The question of Taiwan is the internal affairs of China in which no country has the right to interfere. UN وبالتالي فإن مسألة تايوان هي مسألة تتعلق بالشؤون الداخلية للصين ولا يحق ﻷي بلد أن يتدخل فيها.
    Moreover, the population of Taiwan had its own democratically elected Government. UN علاوة على ذلك، فإن لسكان تايوان حكومتهم المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    All acts of Taiwan independence are doomed to failure and our grand cause of national reunification will triumph. UN وكل الأعمال المتصلة باستقلال تايوان ستبوء بالفشل وسوف يتحقق النصر لقضيتنا الكبرى المتمثلة في التوحيد القومي.
    The strategic position of Taiwan makes it a focal point of the entire Asia and Pacific region. UN والوضع الاستراتيجي لتايوان يجعلها محورا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بكاملها.
    The leaders of Taiwan have repeatedly called for the peaceful settlement of political disputes between the two sides. UN وقد وجّه قادة تايوان نداءاتهم تكرارا من أجل الوصول إلى تسوية سلمية للخلافات السياسية بين الجانبين.
    Thirty-three years earlier, the representatives of Taiwan had been expelled from the United Nations and all its associated organizations. UN وأضاف أنه قبل ثلاثة وثلاثين عاما، طرد ممثلو تايوان من الأمم المتحدة ومن جميع المنظمات المرتبطة بها.
    Indeed, it is the common wish of the 23 million people of Taiwan to participate in the United Nations. UN والواقع أن المشاركة في أعمال الأمم المتحدة هي رغبة عامة لشعب تايوان البالغ تعداده 23 مليون نسمة.
    The leaders of Taiwan have repeatedly called for the peaceful settlement of political disputes between the two sides. UN وقد وجه قادة تايوان نداءات متكررة من أجل الوصول إلى تسوية سلمية للخلافات السياسية بين الجانبين.
    We also call on the United Nations to admit the 23 million citizens of Taiwan to the United Nations family. UN كما نناشد الأمم المتحدة أن تقبل انضمام سكان تايوان الذين يبلغ عددهم 23 مليونا إلى أسرة الأمم المتحدة.
    The time has come for the United Nations to stop enforcing a policy of exclusion against the 23.6 million people of Taiwan. UN ولقد حان الوقت لأن تكف الأمم المتحدة عن إنفاذ سياسة الاستبعاد ضد شعب تايوان الذي يبلغ تعداده 23.6 مليون نسمة.
    The people of Taiwan must have representation in the United Nations. UN فشعب تايوان يجب أن يكون له تمثيل في الأمم المتحدة.
    His Government supported the membership of Taiwan Province of China in organizations for which Statehood was not a prerequisite. UN وأعلن تأييد حكومته لعضوية إقليم تايوان الصيني في منظمات لا تفرض صفة الدولة كشرط مسبق للانضمام إليها.
    We therefore call on the immediate inclusion of Taiwan in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) process. UN لذلك، نطالب بإدراج تايوان فوراً في عملية الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    The contribution of Taiwan to countries that have sought its assistance in these areas matches that of any other, and it has helped without asking for much in return. UN إن إسهام تايوان في مساعدة البلدان التي طلبت المساعدة يضاهي مساعدة أي بلد آخر، وقد فعلت ذلك بدون طلب الكثير في المقابل.
    I am compelled again to draw the attention of United Nations Member States to the plight of the people and Government of Taiwan. UN أجد أنني مضطرا مرة أخرى إلى استرعاء انتباه الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى معاناة شعب تايوان وحكومته.
    Key policies the Government of Taiwan Province of China took to promote venture capital were: UN وكانت السياسات الرئيسية التي اعتمدتها حكومة مقاطعة تايوان الصينية لتشجيع رؤوس أموال المجازفة ما يلي:
    The United Nations and its specialized agencies must find ways to ensure the meaningful participation of the 23 million people of Taiwan. UN فيجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الطرق التي تكفل المشاركة المجدية من 23 مليون شخص في تايوان.
    The Government and people of Taiwan have advanced a reasonable and responsible policy of engagement to usher a new era in cross-strait relations. UN وقد تقدمت حكومة وشعب تايوان بسياسة معقولة ومسؤولة للمشاركة بغية بدء حقبة جديدة من العلاقات عبر المضيق.
    Observing that the strategic location of Taiwan is vital to the peace and security of the East Asian and Pacific regions and the world, UN وإذ تلاحظ أن الموقع الاستراتيجي لتايوان عنصر حيوي للسلام والأمن في منطقتي شرقي آسيا والمحيط الهادئ، وفي العالم،
    Question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations UN مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة
    The United Nations and its specialized agencies must find ways to ensure the meaningful participation of the 23 million people of Taiwan. UN يجب أن تجد الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة السبل التي تكفل المشاركة المجدية لثلاثة وعشرين مليون من الشعب التايواني.
    Taiwan is a good friend of Belize, and I would like to express here our deep condolences to the people of Taiwan for the tragic consequences of the earthquake that struck recently. UN وتايوان صديقة حميمة لبليز، وأود هنا أن أعرب عن خالص التعازي لشعب تايوان على اﻵثار المفجعة التي خلفها الزلزال فيها مؤخرا.
    It is of grave concern that the 23 million people of Taiwan have been denied the right to participate in the United Nations and its related bodies. UN فمن بواعث القلق البالغ أن يُنكر على 23 مليون مواطن تايواني حق المشاركة في الأمم المتحدة والهيئات المتعلقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus